Más canciones de Krrysopher
Descripción
Productor: eterogeno
Ingeniero de masterización: Radu Bădilaș
Ingeniero de mezcla: Radu Bădilaș
Ingeniero de sonido: eterogen
Compositor: Maria Jugănaru
Letrista: Maria Jugănaru
Arreglista: Radu Bădilaș
Letra y traducción
Original
Am pierdut liniștea de a fi înțeles.
Tot ce am cules e scrum acum.
Te visez.
Ce ciudat să te văd zâmbind către un alt chip și pe un alt drum.
Dar poate dacă aș fi fost fără cusur de la început, dacă aș fi fost mereu perfectă și mereu aș fi știut cum să fiu bună, să fiu sinceră, să fiu mereu mai mult. Și când mă întrebi, să am mereu răspuns.
De ce fuși în mâini? De ce mi-ai furat tot ce aveam mai bun?
Nu mă uiți suspinând.
Pentru ce s-a stins mult prea curând?
Vreau un răspuns.
Am iubit orice colț din durerea ta.
Totuși, pe a mea am uitat-o demult.
Cât am ars, cât am plâns, dar cât am trăit n-ar schimba nimic, nici măcar un cuvânt.
Dar poate dacă aș fi știut ce se întâmplă în pieptul meu, dacă aș fi fost mereu senină și puternică mereu.
Dacă aș fi fost mai puțin foarte și mai mult un Dumnezeu, poate atunci aș fi avut răspuns.
De ce fuși în mâini?
De ce mi-ai furat tot ce aveam mai bun?
Nu mă uiți suspinând.
Pentru ce s-a stins mult prea curând?
Vreau un răspuns. Vreau un răspuns.
Vreau un răspuns.
Vreau un răspuns.
Vreau un răspuns.
Vreau un răspuns. Vreau un răspuns. Vreau un răspuns. Vreau un răspuns.
Vreau un răspuns.
Traducción al español
Perdí la paz de ser comprendido.
Todo lo que he reunido ahora son cenizas.
sueño contigo
Que extraño verte sonreír a otra cara y en otro camino.
Pero tal vez si hubiera sido impecable desde el principio, si siempre hubiera sido perfecta y siempre hubiera sabido ser amable, ser honesta, ser siempre más. Y cuando me preguntes, que siempre tenga una respuesta.
¿Por qué estabas en tus manos? ¿Por qué me robaste lo mejor?
No me mires sollozando.
¿Por qué se extinguió demasiado pronto?
Quiero una respuesta.
Amé cada rincón de tu dolor.
Sin embargo, el mío lo olvidé hace mucho tiempo.
Por mucho que ardiera, por mucho que llorara, pero mientras viviera, nada cambiaría, ni siquiera una palabra.
Pero tal vez si hubiera sabido lo que pasaba en mi pecho, si siempre hubiera estado tranquila y siempre fuerte.
Si hubiera sido menos Dios y más Dios, tal vez habría tenido la respuesta.
¿Por qué estabas en tus manos?
¿Por qué me robaste lo mejor?
No me mires sollozando.
¿Por qué se extinguió demasiado pronto?
Quiero una respuesta. Quiero una respuesta.
Quiero una respuesta.
Quiero una respuesta.
Quiero una respuesta.
Quiero una respuesta. Quiero una respuesta. Quiero una respuesta. Quiero una respuesta.
Quiero una respuesta.