Más canciones de dopameen
Más canciones de Swimming Teddys
Descripción
Publicado el: 2026-05-08
Letra y traducción
Original
Taking a drive to calm my mind.
Lately at night, thought of you sometime.
Wishing you're here with me in my arms before we say goodbye.
Lost in my thought, wondering how you've been.
Do you miss me like I miss you on the other end?
The sun on my side, moonshine on your night. How time can pass us by.
'Cause the world just go faster, does time even matter?
Either way I hold on, even though you're gone. I'll be thinking 'bout you, nothing else
I can do.
Should I stare at the stars when we're worlds apart?
Just a moment might be until we meet again.
'Cause the world just go faster, does time even matter?
Does it matter?
Either way I hold on, even though you're gone.
I'll be thinking 'bout you, nothing else I can do.
Should I stare at the stars when we're worlds apart?
Just a moment might be until we meet again.
Until my heart goes out, until it's free to shout.
I keep my hopes up high until the time is right.
No matter what they say, we're always wide awake to run back to your arms.
Either way I hold on, even though you're gone.
I'll be thinking 'bout you, nothing else I can do.
Should I stare at the stars when we're worlds apart?
Just a moment might be until we meet again.
Traducción al español
Dar un paseo para calmar mi mente.
Últimamente por la noche, alguna vez pensé en ti.
Deseando que estés aquí conmigo en mis brazos antes de decir adiós.
Perdido en mis pensamientos, preguntándome cómo has estado.
¿Me extrañas como yo te extraño al otro lado de la línea?
El sol a mi lado, la luz de la luna en tu noche. Cómo puede pasar el tiempo.
Porque el mundo va más rápido, ¿importa el tiempo?
De cualquier manera aguanto, aunque ya no estés. Estaré pensando en ti, nada más
puedo hacerlo.
¿Debería mirar las estrellas cuando estamos en mundos separados?
Quizás solo sea un momento hasta que nos volvamos a encontrar.
Porque el mundo va más rápido, ¿importa el tiempo?
¿Importa?
De cualquier manera aguanto, aunque ya no estés.
Estaré pensando en ti, no puedo hacer nada más.
¿Debería mirar las estrellas cuando estamos en mundos separados?
Quizás solo sea un momento hasta que nos volvamos a encontrar.
Hasta que mi corazón se apague, hasta que sea libre de gritar.
Mantengo mis esperanzas altas hasta que llegue el momento adecuado.
No importa lo que digan, siempre estamos bien despiertos para volver corriendo a tus brazos.
De cualquier manera aguanto, aunque ya no estés.
Estaré pensando en ti, no puedo hacer nada más.
¿Debería mirar las estrellas cuando estamos en mundos separados?
Quizás solo sea un momento hasta que nos volvamos a encontrar.