Descripción
Productor, ingeniero de sonido, mezclador: Full City Rebake
Productor: Hugo Chan
Compositor, Autor: Piao Piao Huang
Compositor, Autor: Hugo Chan
Compositor, Autor: John Donelan
Letra y traducción
Original
Dear baby,
I'm trying to be soft and gentle with a future in my eyes.
As I begin to understand, in my twenties,
I'm staring at a girl, a shadow.
My enemy is time.
I'm the closest that I've ever been to you.
To you.
To you.
To you.
If I could hold you right now.
Wish I could hold you right now.
Dull eyes, thick thighs, I see resemblance.
Bug bites, due time, I hope to love you right.
I think we'd have a lot of fun, you and I.
Just how I remember my mom and I.
To you.
If I could hold you right now.
Wish I could hold you right now.
Traducción al español
Querido bebé,
Estoy tratando de ser suave y gentil con un futuro en mis ojos.
Cuando empiezo a comprender, cuando tengo veintitantos años,
Estoy mirando a una chica, una sombra.
Mi enemigo es el tiempo.
Soy lo más cercano que he estado a ti.
A usted.
A usted.
A usted.
Si pudiera abrazarte ahora mismo.
Ojalá pudiera abrazarte ahora mismo.
Ojos apagados, muslos gruesos, veo parecido.
Picaduras de insectos, a su debido tiempo, espero amarte bien.
Creo que nos divertiríamos mucho tú y yo.
Así como recuerdo a mi mamá y a mí.
Para ti.
Si pudiera abrazarte ahora mismo.
Ojalá pudiera abrazarte ahora mismo.