Descripción
Compositor: 이승주
Letrista: 지훈
Compositor: 김건우
Compositor: En'Ten
Letra y traducción
Original
첫눈처럼 가까운 너의 미소에 내 하루가 조금 더 빛이나.
평범했던 순간이 특별해지고 너와 나의 이야기가 시작돼.
가끔은 두렵고 서툴러도 이 마음은 널 향해 가고 있어. 괜찮아 사랑이니까.
우리의 계절은 지금부터야.
매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면.
햇살처럼 스며든 너의 모습에 내 마음은 어느새 빛이나.
어두웠던 시간은 따뜻해지고 너와 나의 온기로 가득해져.
가끔은 흔들리고 멀어져도 내 마음은 너에게 닿고 있어. 괜찮아 사랑이니까.
우리의 계절은 지금부터야.
매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면.
따라리따라 따라리랏따따 따라란따란 딴따란 따라리따라.
따라리따라 따라리랏따따 따라란따란 딴따란 따라.
첫눈처럼 가까운 너의 미소에 내 하루가 조금 더 빛이나.
괜찮아 너와 나니까.
우리의 여정은 시작한 거야.
매일의 작은 순간들이 영원처럼 남아 너와 함께라면.
Traducción al español
Tu sonrisa, tan cercana como la primera nevada, alegra un poco mi día.
Los momentos ordinarios se vuelven especiales y comienza la historia entre tú y yo.
Aunque a veces tengo miedo y soy torpe, mi corazón se dirige hacia ti. Está bien porque es amor.
Nuestra temporada comienza ahora.
Si tan solo los pequeños momentos de cada día permanecieran contigo como para siempre.
Mi corazón de repente brilla al verte brillando como la luz del sol.
Los tiempos oscuros se vuelven cálidos y se llenan de la calidez de ti y de mí.
Aunque a veces vacilo y me alejo, mi corazón todavía está acercándote a ti. Está bien porque es amor.
Nuestra temporada comienza ahora.
Si tan solo los pequeños momentos de cada día permanecieran contigo como para siempre.
Ta-ri-ta-ra, ta-li-ra-ta-ta, ta-ra-n-ta-ran, t-ta-ra-n-ta-ra-ta-ra.
Ta-li-ta-ra, ta-li-ra-ta-ta-ta-ta-ra-ta-ra-n-ta-ra-n-ta-ra-n-ta-ra-ta-ra.
Tu sonrisa, tan cercana como la primera nevada, alegra un poco mi día.
Está bien porque somos tú y yo.
Nuestro viaje ha comenzado.
Si tan solo los pequeños momentos de cada día permanecieran contigo como para siempre.