Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema SOTTO SOTTO

SOTTO SOTTO

2:392026-05-08

Más canciones de AIELLO

  1. SENTIMENTALE
  2. GIGANTI
      2:56
Todas las canciones

Descripción

Intérprete asociado: AIELLO

Sintetizador, Batería, Guitarra Acústica, Bajo, Compositor: Gianmarco Grande

Guitarra eléctrica, cuerdas: Marcello Grilli

Compositor y letrista: Antonio Aiello

Compositor y letrista: Gianpiero Gentile

Letrista y compositor: Raffaele Esposito

Productor: GRND

Coordinador de A&R: Mario Perna

Ingeniero de masterización, ingeniero de mezcla: Marco Vialardi

Letra y traducción

Original

In particolare volevo dirti: sono emozionato molto, molto nel vederti.

Immaginare ingenuamente.

Non le vede nessuno, le mani sopra il muro.

Comunque lo sai, il rumore dei baci mi dà fastidio quando non sono i tuoi.

Certe volte me li bevo liscio, altre volte li mischio.

Ma sotto, sotto, sotto io un po' ci soffrivo, un po' ci rimanevo sotto, piangevamo al telefono.

Solo ad agosto ti chiedo un attimo, leggere un attimo che poi due si perdono.

Come negli alberghi e nei weekend, sono fasi niente di che.

Poi ti cerco io, forse non sei tu, forse non sei tu, sono io.

Questa malinconia che ritorna quando ritorna mi cala la sera.

Una macchina sulla rotonda canta Guajira, Guantanamera. Tutti pazzi quando litighiamo. Oggi a

Luca mi vuole ad Ibiza. Io ringrazio l'estate, prendiamo una storia che inizia.

Comunque lo sai, il rumore dei baci mi dà fastidio quando non sono i tuoi. Certe volte li butto giù dritto, altre volte li mischio.

Ma sotto, sotto, sotto io un po' ci soffrivo, un po' ci rimanevo sotto, piangevamo al telefono.

Solo ad agosto ti chiedo un attimo, leggere un attimo che poi due si perdono.

Come negli alberghi e nei weekend, sono fasi niente di che.

Poi ti cerco io, forse non sei tu, forse sotto, sotto, sotto io un po' ci soffrivo, un po' ci rimanevo sotto, piangevamo al telefono.

Solo ad agosto ti chiedo un attimo, leggere un attimo che poi due si perdono.

Come negli alberghi e nei weekend, sono fasi niente di che.

Poi ti cerco io, forse non sei tu, forse non sei tu, sono io.

Traducción al español

En particular quería decirte: estoy muy, muy emocionado de verte.

Imaginando ingenuamente.

Nadie los ve, con las manos en la pared.

Como sea, ya sabes, me molesta el sonido de los besos cuando no son tuyos.

A veces los bebo solos, otras veces los mezclo.

Pero por debajo, por debajo, por debajo estaba sufriendo un poco, estaba luchando un poco, estábamos llorando por teléfono.

Recién en agosto te pido un momento, lees un momento y luego se pierden dos.

Como ocurre en los hoteles y los fines de semana, no son fases nada especiales.

Entonces te buscaré, tal vez no seas tú, tal vez no seas tú, soy yo.

Esta melancolía que vuelve cuando vuelve cae sobre mí por la noche.

Un auto en la rotonda canta Guajira, Guantanamera. Todos nos volvemos locos cuando discutimos. Hoy en

Luca me quiere en Ibiza. Agradezco al verano, tomemos una historia que comienza.

Como sea, ya sabes, me molesta el sonido de los besos cuando no son tuyos. A veces los tiro directamente hacia abajo, otras veces los mezclo.

Pero por debajo, por debajo, por debajo estaba sufriendo un poco, estaba luchando un poco, estábamos llorando por teléfono.

Recién en agosto te pido un momento, lees un momento y luego se pierden dos.

Como ocurre en los hoteles y los fines de semana, no son fases nada especiales.

Entonces te buscaré, tal vez no seas tú, tal vez debajo, debajo, debajo estaba sufriendo un poco, estaba sufriendo un poco, estábamos llorando por teléfono.

Recién en agosto te pido un momento, lees un momento y luego se pierden dos.

Como ocurre en los hoteles y los fines de semana, no son fases nada especiales.

Entonces te buscaré, tal vez no seas tú, tal vez no seas tú, soy yo.

Ver vídeo AIELLO - SOTTO SOTTO

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam