Más canciones de antartlife
Descripción
Productora: Antonina Yepikhina
Compositor: Antonina Yepikhina
Letrista: Antonina Yepikhina
Letra y traducción
Original
Powiedz, gdzie jesteś.
Bra-brak kontaktu robi swoje. Cisza między nami gra.
Ty nie wiesz, co dzieje się u mnie. Ja nie wiem, gdzie jesteś Ty dziś.
Nie lubię tej dziwnej gry, domyślania między słów. Wolę, kiedy wszystko jasne, bo dorośli jesteśmy już. Dzwoniłam.
Cisza w telefonie. Miasto nocą świeci jak sen.
Przyjechałam tylko dla Ciebie, a Ciebie znowu tu nie ma.
Powiedz, gdzie jesteś dziś, bo cisza boli bardziej niż krzyk.
Czekałam tak długo tu, a telefon milczy znów. Powiedz, gdzie jesteś dziś.
Nie chcę zgadywać Twoich myśli.
Jeśli coś jeszcze w nas jest, powiedz mi, zanim znikniesz. Od rana maluję pokój.
Kolor ścian, zmęczony dzień. Potem jadę przez pół miasta, bo wierzyłam, że spotkam Cię.
Dzwonię znowu. Tylko cisza, jakby zniknął cały świat.
Na szczęście spotkałam chrześniaka.
Chociaż z kimś pogadałam tak, tak, tak, tak, tak, tak.
Powiedz, gdzie jesteś dziś.
Bo cisza boli bardziej niż krzyk.
Dzwonię, a w słuchawce nic.
Powiedz, gdzie jesteś dziś.
Traducción al español
Dime dónde estás.
Ningún contacto hace su trabajo. El silencio juega entre nosotros.
No sabes lo que está pasando conmigo. No sé dónde estás hoy.
No me gusta este extraño juego de adivinar entre palabras. Prefiero que todo esté claro, porque ya somos adultos. Llamé.
Silencio en el teléfono. La ciudad brilla como un sueño por la noche.
Vine sólo por ti y ya no estás aquí.
Dime dónde estás hoy, porque duele más el silencio que gritar.
He estado esperando aquí durante tanto tiempo y el teléfono vuelve a estar en silencio. Dime dónde estás hoy.
No quiero adivinar tus pensamientos.
Si queda algo en nosotros, dímelo antes de desaparecer. He estado pintando la habitación desde la mañana.
El color de las paredes, un día cansado. Luego conduje hasta media ciudad porque creía que te encontraría.
Estoy llamando de nuevo. Sólo silencio, como si el mundo entero hubiera desaparecido.
Afortunadamente conocí a mi ahijado.
Aunque hablé con alguien así, sí, sí, sí, sí, sí.
Dime dónde estás hoy.
Porque el silencio duele más que gritar.
Llamo y nada al teléfono.
Dime dónde estás hoy.