Más canciones de billie
Descripción
Productor: Billie Chedid
Productor: Zacharie Berdugo
Productor: Clément Savoye
Ingeniero de masterización: Adrien Pallot
Ingeniero de mezcla: Etienne Caylou
Letrista y compositor: Billie Chedid
Compositor: Zacharie Berdugo
Arreglista: Clément Savoye
Letra y traducción
Original
Et un jour on s'est renversé. Et ce jour la foudre a frappé.
Et ce jour où l'on a brûlé tout autour nos ailes.
On fallait à ton tour de tout m'expliquer sur ce jour où tu m'as briefé.
Et ce jour où je t'ai achevé.
Le jour où on s'est renversé, renversé, renversé, renversé.
Et le soir se glace.
Mes rêves me menacent.
Quand le soir j'angoisse.
Que jamais je ne te chasse.
Tous les jours j'y repense un peu à ces jours qui brillent dans les yeux.
Ces jours où je te hais pour deux. Et ces jours intenses, amoureux.
Tous les jours je me dis que c'est mieux. Que ces jours étaient malheureux.
Ces jours où je t'aimais pour deux. Et le jour, le jour des adieux.
Et le soir se glace.
Mes rêves me menacent.
Quand le soir j'angoisse.
Que jamais je ne te chasse.
Oui, je sais que tu la connais, notre rupture date au compliqué. Je l'ai aussi minimisée pensant : Oh ce ça va passer.
Mais ça fait plus mal qu'on le sait, surtout quand ça revient frapper.
Ça bouscule tout et fait douter, ça remue tous, tous les petits.
Et le soir se glace.
Mes rêves me menacent.
Quand le soir j'angoisse.
Que jamais je ne te chasse.
Traducción al español
Y un día nos enamoramos. Y ese día cayó un rayo.
Y ese día cuando quemamos nuestras alas por todos lados.
Fue tu turno de explicarme todo sobre ese día cuando me informaste.
Y ese día cuando acabé contigo.
El día que caímos, volcamos, volcamos, volcamos.
Y la tarde se congela.
Mis sueños me amenazan.
Cuando por la noche me pongo ansioso.
Que nunca te ahuyente.
Cada día pienso un poco en esos días que brillan en mis ojos.
Estos días en los que te odio por dos. Y estos días intensos, enamorados.
Cada día me digo a mí mismo que es mejor. Qué infelices fueron esos días.
Esos días en los que te amaba por dos. Y el día, el día de las despedidas.
Y la tarde se congela.
Mis sueños me amenazan.
Cuando por la noche me pongo ansioso.
Que nunca te ahuyente.
Sí, sé que la conoces, nuestra ruptura fue complicada. También lo minimizé pensando: Ay, esto pasará.
Pero duele más de lo que crees, especialmente cuando vuelves a atacar.
Todo lo sacude y suscita dudas, conmueve a todos, a todos los pequeños.
Y la tarde se congela.
Mis sueños me amenazan.
Cuando por la noche me pongo ansioso.
Que nunca te ahuyente.