Más canciones de SAF
Descripción
Compositor: Ryad Akbar
Letrista: SAF
Letra y traducción
Original
J'frime à la fou.
J'frime à la fou.
Hey oh. J'frime à la fou.
J'sens toujours les bons coups.
J'me suis fait trop péter, mais j'ferme la boca comme à Dallacou. J'suis sorti, j'bois un coup.
Toute la nuit comme un fou.
L'OPJ en rajoute, j'appelle l'avocat, j'évite les trous.
Faire la malle, je peux en vrai. Toi, tu juges, mais c'est même ma peste.
Charognard que devant la guiche. J'peux dire : "Me fais les mêmes".
Elle sait pas d'où je viens, plus rien n'est censé. Ça s'est pas passé comme j'pensais.
À peine fini, recommence. Elle m'a même pas laissé pioncer.
D'un coup, moi, j'me lève d'un coup. Elle veut un coup, mais j'vais prendre un coup, j'avoue.
Dis-moi le plan zincou, c'est le même d'amour. Appelle-moi zincou, j'déboule.
Ouh là là là, d'un coup, moi, j'me lève d'un coup, mais j'vais prendre un coup, j'avoue.
Dis-moi le plan zincou, c'est le même d'amour.
Je suis né tout l'temps, tout l'temps, né ouais. Encore, j'suis né ouais.
Bébé, j'suis pas fort dans les fables. J'fais partie de nada à la base. Mon bébé, pardon, j'suis né ouais.
Pardon, j'suis né ouais. Né ouais, ouais. Déboutez si t'es pas contente.
T'es mon bébé, mon ballon d'or. C'que je veux, j'vais te raconter. T'en voudras encore.
Déboutez si t'es pas contente. T'es mon bébé, mon ballon d'or.
C'que je veux, j'vais te raconter. T'en voudras encore. D'un coup, moi, j'me lève d'un coup.
Elle veut un coup, mais j'vais prendre un coup, j'avoue.
Dis-moi le plan zincou, c'est le même d'amour. Appelle-moi zincou, j'déboule.
Ouh là là là, d'un coup, moi, j'me lève d'un coup, mais j'vais prendre un coup, j'avoue.
Dis-moi le plan zincou, c'est le même d'amour.
B-b-b-baby mama, fais le contact. Elle commence par une photo.
Et évidemment, quand on s'écarte, ça commence à se gâter. J'vois qu'elle me demande une clope.
Elle tape la discut' en top. Elle continue, fait dérouler l'plan.
Moi, j'suis bête, je vois même plus défiler l'temps, non.
Elle m'a dit : « Si c'est main dans la main, on va braquer le monde, faut qu'tu sois pas léwé ».
J'fais le bruit, j'ai tout mis dans tes mains. J'suis présent aujourd'hui, donne-moi tout demain.
Elle m'a dit : « Si c'est main dans la main, on va braquer le monde, faut qu'tu sois pas léwé ». J'fais du bruit, j'ai tout mis dans tes mains.
Je suis né tout l'temps, tout l'temps, né ouais. Encore, j'suis né ouais.
Bébé, j'suis pas fort dans les fables. J'fais partie de nada à la base. Mon bébé, pardon, j'suis né ouais.
Pardon, j'suis né ouais. Né ouais, ouais. Déboutez si t'es pas contente.
T'es mon bébé, mon ballon d'or. C'que je veux, j'vais te raconter. T'en voudras encore.
Déboutez si t'es pas contente. T'es mon bébé, mon ballon d'or.
C'que je veux, j'vais te raconter. T'en voudras encore. D'un coup, moi, j'me lève d'un coup.
Elle veut un coup, mais j'vais prendre un coup, j'avoue.
Dis-moi le plan zincou, c'est le même d'amour. Appelle-moi zincou, j'déboule.
Ouh là là là, d'un coup, moi, j'me lève d'un coup, mais j'vais prendre un coup, j'avoue.
Dis-moi le plan zincou, c'est le même d'amour.
Traducción al español
Estoy presumiendo como loco.
Estoy presumiendo como loco.
Oye oh. Estoy presumiendo como loco.
Siempre siento los buenos movimientos.
Me quedé demasiado impresionado, pero cierro la botella como en Dallacou. Salí, tomé una copa.
Toda la noche como loco.
La OPJ añade más, llamo al abogado, evito los agujeros.
Empacar el baúl, de hecho puedo. Tú juzgas, pero es mi pesadilla.
Carroñero solo frente a la ventana. Puedo decir: “Hazme lo mismo”.
Ella no sabe de dónde vengo, se supone que ya no debe pasar nada. No salió como pensaba.
Tan pronto como termines, comienza de nuevo. Ni siquiera me dejó empeñar.
De repente, me levanto de repente. Ella quiere una oportunidad, pero yo voy a hacerlo, lo admito.
Cuéntame el plan zincou, es el mismo plan de amor. Llámame zincou, iré.
Oh, ahí, de repente, me levanto de repente, pero me voy a dar un golpe, lo admito.
Cuéntame el plan zincou, es el mismo plan de amor.
Nací todo el tiempo, todo el tiempo, nací sí. De nuevo nací, sí.
Cariño, no soy bueno para las fábulas. Soy parte de nada básicamente. Mi bebé, lo siento, nací, sí.
Lo siento, nací sí. Nacido sí, sí. Descarta si no estás satisfecho.
Eres mi bebé, mi balón de oro. Lo que quiero, te lo diré. Querrás más.
Descarta si no estás satisfecho. Eres mi bebé, mi balón de oro.
Lo que quiero, te lo diré. Querrás más. De repente, me levanto de repente.
Ella quiere una oportunidad, pero yo voy a hacerlo, lo admito.
Cuéntame el plan zincou, es el mismo plan de amor. Llámame zincou, iré.
Oh, ahí, de repente, me levanto de repente, pero me voy a dar un golpe, lo admito.
Cuéntame el plan zincou, es el mismo plan de amor.
B-b-b-bebé mamá, haz contacto. Comienza con una foto.
Y obviamente, cuando nos desviamos, las cosas empiezan a ir mal. Veo que me pide un cigarrillo.
Ella escribió la discusión en la parte superior. Ella continúa, despliega el plan.
Yo soy un estúpido, ni siquiera veo pasar el tiempo, no.
Ella me dijo: “Si es de la mano, vamos a robarle al mundo, no tienes que ser Lewe”.
Yo hago el ruido, pongo todo en tus manos. Estoy aquí hoy, dame todo mañana.
Ella me dijo: “Si es de la mano, vamos a robarle al mundo, no tienes que ser Lewe”. Estoy haciendo ruido, pongo todo en tus manos.
Nací todo el tiempo, todo el tiempo, nací sí. De nuevo nací, sí.
Cariño, no soy bueno para las fábulas. Soy parte de nada básicamente. Mi bebé, lo siento, nací, sí.
Lo siento, nací sí. Nacido sí, sí. Descarta si no estás satisfecho.
Eres mi bebé, mi balón de oro. Lo que quiero, te lo diré. Querrás más.
Descarta si no estás satisfecho. Eres mi bebé, mi balón de oro.
Lo que quiero, te lo diré. Querrás más. De repente, me levanto de repente.
Ella quiere una oportunidad, pero yo voy a hacerlo, lo admito.
Cuéntame el plan zincou, es el mismo plan de amor. Llámame zincou, iré.
Oh, ahí, de repente, me levanto de repente, pero me voy a dar un golpe, lo admito.
Cuéntame el plan zincou, es el mismo plan de amor.