Descripción
Publicado el: 2026-05-01
Letra y traducción
Original
Eski günlere veda.
Yenileri ufukta. Adını sildim de boşa.
Aklımdasın hala.
Kalbimin ortasında.
Bulana kadar kendimi ararım yollarda.
Bakınırım ileri geri.
Var mısın oralarda?
Vazgeçmek kolay olsa yine de giderdim.
Bekleyen yeni anılara, çok uzaklara, yeni bir hayata.
Bulana kadar kendimi ararım yollarda.
Bakınırım ileri geri.
Var mısın oralarda?
Geride kalanlar, yaşadığımız anılar, tüm saçma pişmanlıklar hepsi beni tamamlar, tamamlar.
Beni ben yaparlar, beni ben yaparlar.
Traducción al español
Adiós a los viejos tiempos.
Hay nuevos en el horizonte. Borré su nombre pero fue en vano.
Todavía estás en mi mente.
En medio de mi corazón.
Me busco en los caminos hasta encontrarme.
Veo de ida y vuelta.
¿Está ahí?
Si fuera fácil rendirme, seguiría yendo.
A la espera de nuevos recuerdos, lejanos, una nueva vida.
Me busco en los caminos hasta encontrarme.
Veo de ida y vuelta.
¿Está ahí?
Las cosas que dejamos atrás, los recuerdos que tuvimos, todos los ridículos arrepentimientos, todo eso me completa.
Me hacen yo, me hacen yo.