Más canciones de Toosii
Descripción
Productor: Diego Ave.
Productor: Kujii
Productor: Beneli
Rapvocalista, ingeniero de grabación: Toosii
Ingeniero de mezcla: Nickie Jon Pabón
Ingeniero de masterización: Colin Leonard
A&R: Chris Turner
Administradora y administradora: Liz Isik
Compositor y letrista: Nau'Jour Grainger
Compositor Letrista: Diego Javier Avendaño
Compositor y letrista: Ofer Shaul Ishai
Compositor y letrista: Niv Josef Ben Eil
Letra y traducción
Original
Turn me up, you gon' hear me on the radio. Turn me on, you gon' see me on a TV show.
Either way, girl, I figured that I'd let you know.
That you gon' get yours. Don't you lie to me. I know you're proud of me.
Don't you cry for me, yeah.
I know you're proud of me. That's how it gotta be. Yeah, 'cause you gon' get yours.
I remember back in the day. People was treating me flawed.
I gave my heart to the world, the niggas in the back was flipping me off.
I gave my heart to the trenches, they wanted me behind walls.
I had to choose bars in a cell or either put bars in a song. They didn't know I was gifted, people was staring me wrong.
I had a gift, so I talked to God and he told me give it my all.
They should've known he was right all along. My heart cold, ain't no turning it on. But you can turn on your
TV or your radio for my songs. Turn me up, you gon' hear me on the radio.
Turn me on, you gon' see me on a TV show.
Either way, girl, I figured that I'd let you know.
That you gon' get yours. Don't you lie to me. I know you're proud of me.
Don't you cry for me, yeah. I know you're proud of me. That's how it gotta be.
Yeah, 'cause you gon' get yours. I grew up in poverty, came to be a commodity.
I know you're proud of me. You should've knew I was destined.
I told the gods that this what I oughta be. I'm a trench baby, life get crazy and they won't see it.
If you just maybe have faith, baby, I can make you believe it.
The walls was caving in, my only option was fending for myself.
I had the world against me, I can't let the music get put on the shelf. The top calling, I'm all in.
I know the labels be sick to death. Got so many songs for 'em, but I keep 'em all for my health.
Turn me up, you gon' hear me on the radio. Turn me on, you gon' see me on a TV show.
Either way, girl, I figured that I'd let you know.
That you gon' get yours. Don't you lie to me. I know you're proud of me.
Don't you cry for me, yeah.
I know you're proud of me. That's how it gotta be. Yeah, 'cause you gon' get yours.
'Cause you gon' get yours.
I know you're proud of me. That's how it gotta be. 'Cause you gon' get yours.
Traducción al español
Sube el volumen, me escucharás en la radio. Enciéndeme, me verás en un programa de televisión.
De cualquier manera, niña, pensé en hacértelo saber.
Que vas a conseguir el tuyo. No me mientas. Sé que estás orgulloso de mí.
No llores por mí, sí.
Sé que estás orgulloso de mí. Así tiene que ser. Sí, porque vas a conseguir el tuyo.
Recuerdo aquel día. La gente me trataba mal.
Le di mi corazón al mundo, los negros de atrás me estaban tomando el pelo.
Entregué mi corazón a las trincheras, me querían detrás de los muros.
Tuve que elegir compases en una celda o poner compases en una canción. No sabían que tenía talento, la gente me miraba mal.
Tenía un don, entonces hablé con Dios y me dijo que lo diera todo.
Deberían haber sabido que él tenía razón desde el principio. Mi corazón está frío, no puedo encenderlo. Pero puedes encender tu
TV o tu radio para mis canciones. Sube el volumen, me escucharás en la radio.
Enciéndeme, me verás en un programa de televisión.
De cualquier manera, niña, pensé en hacértelo saber.
Que vas a conseguir el tuyo. No me mientas. Sé que estás orgulloso de mí.
No llores por mí, sí. Sé que estás orgulloso de mí. Así tiene que ser.
Sí, porque vas a conseguir el tuyo. Crecí en la pobreza, llegué a ser una mercancía.
Sé que estás orgulloso de mí. Deberías haber sabido que estaba destinado.
Les dije a los dioses que esto es lo que debería ser. Soy un bebé de trinchera, la vida se vuelve loca y no lo verán.
Si tienes fe, cariño, puedo hacerte creerlo.
Las paredes se estaban derrumbando, mi única opción era defenderme por mí mismo.
Tenía el mundo en mi contra, no puedo dejar que la música quede en el estante. El mejor llamando, estoy all in.
Sé que las etiquetas están muertas de asco. Tengo tantas canciones para ellos, pero las guardo todas por mi salud.
Sube el volumen, me escucharás en la radio. Enciéndeme, me verás en un programa de televisión.
De cualquier manera, niña, pensé en hacértelo saber.
Que vas a conseguir el tuyo. No me mientas. Sé que estás orgulloso de mí.
No llores por mí, sí.
Sé que estás orgulloso de mí. Así tiene que ser. Sí, porque vas a conseguir el tuyo.
Porque vas a conseguir el tuyo.
Sé que estás orgulloso de mí. Así tiene que ser. Porque vas a conseguir el tuyo.