Más canciones de Loredana
Descripción
Compositor: Loredana Groza
Letrista: Loredana Groza
Letra y traducción
Original
În ochii tăi m-am înecat fără colac de salvare, fără suflare.
Atât de aproape erau, încât se contopeau cu orizontul, deveneau infinitul, obturau orice.
Erau lumea mea verde albăstruie.
Linia mea de plutire.
Heeei, oooh.
Și dacă e să dispar, vreau în ochii tăi doar.
Mă întorc la tine iar, ca un val ce caută un mal, ca o corabie în derivă, un far.
În ochii tăi se revărsau toate oceanele lumii, toate razele dimineții și toate curcuvele de pe cer simultan mă dezbrăcau și mă îmbrăcau cu un nor diafan într-un somptuos caftan.
Heeei.
Și dacă e să dispar, vreau în ochii tăi doar.
Mă întorc la tine iar, ca un val ce caută un mal, ca o corabie în derivă, un far.
Mă pierd ca să mă găsești.
Te respir ca să mă întâlnești.
Heei.
Și dacă e să dispar, vreau în ochii tăi doar.
Mă întorc la tine iar, ca un val ce caută un mal, ca o corabie în derivă, un far.
Curteată de vânt.
Și nu mai știu dacă mai sunt.
Traducción al español
En tus ojos me ahogé sin salvavidas, sin aliento.
Estaban tan cerca que se fusionaron con el horizonte, se convirtieron en infinito, lo bloquearon todo.
Eran mi mundo azul verde.
Mi línea de flotación.
Oye, ooh.
Y si voy a desaparecer, lo quiero sólo en tus ojos.
Vuelvo a ti de nuevo, como una ola que busca una orilla, como un barco a la deriva, un faro.
Todos los océanos del mundo se derramaron en tus ojos, todos los rayos de la mañana y todos los arco iris en el cielo al mismo tiempo me desnudaron y me vistieron con una nube diáfana en un suntuoso caftán.
Oye
Y si voy a desaparecer, lo quiero sólo en tus ojos.
Vuelvo a ti de nuevo, como una ola que busca una orilla, como un barco a la deriva, un faro.
Me pierdo para que puedas encontrarme.
Te respiro para encontrarme.
oye
Y si voy a desaparecer, lo quiero sólo en tus ojos.
Vuelvo a ti de nuevo, como una ola que busca una orilla, como un barco a la deriva, un faro.
Cortejada por el viento.
Y no sé si hay más.