Más canciones de Edward Sanda
Más canciones de BiBi
Descripción
Productor: Edward Sanda
Compositor: Edward Sanda
Letrista: Edward Sanda
Letra y traducción
Original
Ce feeling, ce soare, ce bine! Îmi place tot ce faci cu mine.
Vara nu se compară cu tine.
Ce zâmbet, ce trup, ce parfum, ce caniculă-ntre noi acum, între noi e acum.
Pielea ta arde, are multe grade, emoții cascade, atingeri tornade când soarele cade pe noi.
În inimă e vară când mă săruți așa. Încă din prima seară adu soare-n viața mea.
În inimă e vară și când se va înora vom fi unul pentru altul, orice ploaie ne-ar uda.
Doar cerul ne vede pe amândoi și stelele cad când se uită la noi.
Când se uită la noi.
Paradis în priviri, gânduri o mie, eu, tu și marea, ce poezie, dulce armonie.
Pielea ta arde, are multe grade, emoții cascade, atingeri tornade când soarele cade pe noi.
În inimă e vară când mă săruți așa.
Încă din prima seară adu soare-n viața mea.
În inimă e vară și când se va înora vom fi unul pentru altul, orice ploaie ne-ar uda.
În inimă e vară când mă săruți așa. Încă din prima seară adu soare-n viața mea.
În inimă e vară și când se va înora vom fi unul pentru altul, orice ploaie ne-ar uda.
Traducción al español
¡Qué sensación, qué sol, qué bueno! Me encanta todo lo que haces conmigo.
El verano no se compara contigo.
Qué sonrisa, qué cuerpo, qué perfume, qué ola de calor... entre nosotros ahora, entre nosotros ahora.
Te arde la piel, tiene muchos grados, emociones en cascada, toques de tornado cuando nos cae el sol.
Es verano en el corazón cuando me besas así. Desde la primera noche trajiste la luz del sol a mi vida.
Es verano en el corazón y cuando se nuble estaremos el uno para el otro, por muy mojada que esté la lluvia.
Sólo el cielo nos ve a los dos y las estrellas caen cuando nos miran.
Cuando nos mira.
Paraíso en los ojos, mil pensamientos, yo, tú y el mar, qué poesía, dulce armonía.
Te arde la piel, tiene muchos grados, emociones en cascada, toques de tornado cuando nos cae el sol.
Es verano en el corazón cuando me besas así.
Desde la primera noche trajiste la luz del sol a mi vida.
Es verano en el corazón y cuando se nuble estaremos el uno para el otro, por muy mojada que esté la lluvia.
Es verano en el corazón cuando me besas así. Desde la primera noche trajiste la luz del sol a mi vida.
Es verano en el corazón y cuando se nuble estaremos el uno para el otro, por muy mojada que esté la lluvia.