Más canciones de Madonna
Más canciones de Sabrina Carpenter
Descripción
Programador de batería: Giampaolo Parisi
Ingeniero asistente: Gloria Colston
Ingeniero asistente: Jack Manning
Desconocido: Laura Sisk
Grabado por: Laura Sisk
Productor: Madonna
Voz: Madonna
Bajo, teclados: Marco Parisi
Producción adicional: PARISI
Maestro: Ruairi O'Flaherty
Voz: Sabrina Carpintero
Bajo, teclados: Stuart Price
Desconocido: Precio de Stuart
Mezclador, Productor, Grabado por: Stuart Price
Programador de batería: Stuart Price
Escritor: Virgen
Escritor: Stuart Price
Escritor: Roy Holman
Escritora: Shanna Jackson
Escritor: Kevin Saunderson
Letra y traducción
Original
Ask yourself this.
What are you doing it for?
Is it for you?
Is it for them?
I got something I wanna talk about.
Sabrina.
Madonna.
-I got something I wanna talk about. -Don't comment on my ideas.
I don't want your judgment or your expectations. Don't wind me up like a toy.
Your vision of me is a killer of joy.
I know where the bodies are buried. Don't try to shut me up.
Don't try to distract me with numbers. I did it all for love.
Bring it up, 'cause you cannot shake me.
Bring it up, 'cause you'll never break me.
Bring it up, 'cause you cannot take me down.
Don't rely on my moral compass or my discretion.
I have a confession. Don't shove your fears down my throat. Before I can speak,
I can't even breathe.
I know where the bodies are buried. Don't try to shut me up.
Don't try to distract me with numbers. I did it all for love.
Bring it, Sabrina.
-You've had something to say about it.
-Bring it up, 'cause you cannot shake me.
Bring it up, 'cause you'll never break me.
Bring it up, 'cause you cannot take me down.
Bring it up, 'cause you cannot shake me.
Bring it up, 'cause you'll never break me.
Bring it up, 'cause you cannot take me down.
-Don't wanna compromise. -Excuse my mess.
-I made the sacrifice. -What are you gonna do now?
-I always pay the price. -It's gonna get worse.
-And now I. . . -It's gonna get bad.
Don't wanna.
Don't wanna.
I have a confession.
Don't make me cut right through.
I did it all.
I did it all. I did it all for love.
Bring it up, 'cause you cannot shake me. Bring it up, 'cause you'll never break me.
Bring it up, 'cause you cannot take me down.
Sabrina.
-I did it all. -I got something I wanna talk about.
-I did it all. -Madonna.
I did it all.
I got something I wanna talk about.
Traducción al español
Pregúntate esto.
¿Para qué lo haces?
¿Es para ti?
¿Es para ellos?
Tengo algo de lo que quiero hablar.
Sabrina.
Virgen.
-Tengo algo de lo que quiero hablar. -No comentes mis ideas.
No quiero tu juicio ni tus expectativas. No me des cuerda como a un juguete.
Tu visión de mí es un asesino de alegría.
Sé dónde están enterrados los cuerpos. No intentes callarme.
No intentes distraerme con números. Lo hice todo por amor.
Tráelo a relucir, porque no puedes sacudirme.
Tráelo a relucir, porque nunca me romperás.
Súbelo, porque no puedes derribarme.
No confíes en mi brújula moral ni en mi discreción.
Tengo una confesión. No me metas tus miedos en la garganta. Antes de que pueda hablar,
Ni siquiera puedo respirar.
Sé dónde están enterrados los cuerpos. No intentes callarme.
No intentes distraerme con números. Lo hice todo por amor.
Tráelo, Sabrina.
-Has tenido algo que decir al respecto.
-Tráelo a colación, porque no puedes sacudirme.
Tráelo a relucir, porque nunca me romperás.
Súbelo, porque no puedes derribarme.
Tráelo a relucir, porque no puedes sacudirme.
Tráelo a relucir, porque nunca me romperás.
Súbelo, porque no puedes derribarme.
-No quiero ceder. -Disculpe mi lío.
-Hice el sacrificio. -¿Qué vas a hacer ahora?
-Siempre pago el precio. -Va a empeorar.
-Y ahora yo. . . -Se va a poner malo.
No quiero.
No quiero.
Tengo una confesión.
No me hagas atravesarlo.
Lo hice todo.
Lo hice todo. Lo hice todo por amor.
Tráelo a relucir, porque no puedes sacudirme. Tráelo a relucir, porque nunca me romperás.
Súbelo, porque no puedes derribarme.
Sabrina.
-Lo hice todo. -Tengo algo de lo que quiero hablar.
-Lo hice todo. -Virgen.
Lo hice todo.
Tengo algo de lo que quiero hablar.