Más canciones de Jaman T
Descripción
Letrista: Тамерлан Сатыбалдиев
Letrista: Таир Сахиев
Letra y traducción
Original
Ослепи меня, чтоб я других не видел
И теперь мой разум для тебя обитель
Голосом мани подожги мой фитиль
К взглядам твоих глаз буду ненасытен
Ночами рисовал о тебе стихи
Не слышать твой голос — словно быть глухим
Мысли о других мигом похоронил
Полюбив тебя, понял, что не любил
Никогда никого до тебя
Будь моей
Будь моей
Я тебя найду на краю земли
Закрою глаза, но сердце не спит
Ты зелёный свет моей души — нефрит
Вознеси меня касанием ресниц
Я тебя найду где-то на вершине
Забудем о грехах, что мы совершили
Словно нет людей — только мы с тобой
Опьяни мой разум своей чистотой
Будь моей
Будь моей
Traducción al español
Ciégame para que no pueda ver a los demás.
Y ahora mi mente es tu hogar
Con la voz de mani, prende fuego a mi mecha.
Seré insaciable por las miradas de tus ojos.
Por las noches dibujaba poemas sobre ti
No escuchar tu voz es como estar sordo.
Los pensamientos sobre los demás fueron enterrados instantáneamente.
Habiéndote amado me di cuenta que no te amaba
Nunca nadie antes que tú
se mio
se mio
Te encontraré en los confines de la tierra.
Cierro los ojos, pero mi corazón no duerme.
Eres la luz verde de mi alma - jade
Levántame con el toque de tus pestañas
Te encontraré en algún lugar en la cima
Olvidémonos de los pecados que hemos cometido.
Como si no hubiera gente, solo tú y yo
Embriaga mi mente con tu pureza
se mio
se mio