Descripción
Compositor: Ігнатченко Андрій
Letrista: Ігнатченко Андрій
Letrista: Ігнатченко Олена
Letra y traducción
Original
Ти з'явилась, мов кадр в мрії.
Очі, як неоні в нічній імлі.
Сміх твій музика з кіно, але це життя, не шоу.
На тобі блищать зірки.
Ти, мов сон в кольорах весни.
Я гублю слова, і поки ти йдеш і дихає весь світ.
Плакав Голлівуд за тобою. Плакав Голлівуд за твоєю красою. Плакав
Голлівуд, бо без тебе ніяк.
Плакав Голлівуд за тобою. Плакав Голлівуд за твоєю красою. Плакав
Голлівуд, бо без тебе ніяк.
З кожним кроком ти, мов грім, зупиняєш час в мені.
Ти як тигра і вогонь, що розпалює любов.
На тобі блищать зірки.
Ти, мов сон в кольорах весни.
Я гублю слова, і поки ти йдеш і дихає весь світ.
Плакав Голлівуд за тобою. Плакав Голлівуд за твоєю красою. Плакав
Голлівуд, бо без тебе ніяк.
Плакав Голлівуд за тобою. Плакав Голлівуд за твоєю красою. Плакав
Голлівуд, бо без тебе ніяк.
Плачу і я, бо ти моя кінозірка.
Traducción al español
Apareciste como un marco en un sueño.
Ojos como luces de neón en la niebla nocturna.
Tu risa es música de película, pero esto es vida, no un espectáculo.
Las estrellas brillan sobre ti.
Eres como un sueño con los colores de la primavera.
Me quedo sin palabras y mientras caminas y respiras el mundo entero.
Hollywood lloró por ti. Hollywood lloró por tu belleza. llorando
Hollywood, porque sin ti no hay camino.
Hollywood lloró por ti. Hollywood lloró por tu belleza. llorando
Hollywood, porque sin ti no hay camino.
Con cada paso tú, como un trueno, detienes el tiempo en mí.
Eres como un tigre y un fuego que enciende el amor.
Las estrellas brillan sobre ti.
Eres como un sueño con los colores de la primavera.
Me quedo sin palabras y mientras caminas y respiras el mundo entero.
Hollywood lloró por ti. Hollywood lloró por tu belleza. llorando
Hollywood, porque sin ti no hay camino.
Hollywood lloró por ti. Hollywood lloró por tu belleza. llorando
Hollywood, porque sin ti no hay camino.
Yo también lloro, porque eres mi estrella de cine.