Más canciones de Mvrceli
Más canciones de asl33p
Descripción
Productor: Mvrceli
Programador: Mvrceli
Compositor: Marcel Kijewski
Letrista: Marcel Kijewski
Letrista: Daniel Cisek
Ingeniero de mezcla: Mvrceli
Ingeniero de masterización: Mvrceli
Voz: Mvrceli
Letra y traducción
Original
Ty to zguba pośród pogubionych zgub.
Czego w niej szukam? Czasami po prostu wrzuć na luz.
Szkoda głowy oraz płuc na swój głód. Odpuść proszę tylko teraz i posłuchaj.
Ty to zguba pośród pogubionych zgub.
Czego w niej szukam? Czasami po prostu wrzuć na luz.
Szkoda głowy oraz płuc na swój głód. Odpuść proszę tylko teraz i posłuchaj.
Nie zarumienię się, choć w prawej dłoni łun. Czasem jazz, potem funk. Trochę stres bada mój cel.
Późną nocą lżej patrzeć wstecz. Przyda się przelew.
Coffee, lecz nie rave albo wen bak na zero wiele.
Ufać mogłem teraz bardziej, tylko uff, się pobabrałem, a tam w głębi pewnie czekał brud. Szczerze, pokaż trud, to Ci włożę za to trut w beret.
Trochę mnie na mood, kilka słów, wyrzuć błąd z siebie. Niezgody więcej mi nie trzeba już.
Co dzień oszukuję łeb. Terapeutycznie dobry ruch.
Mówię sobie, że Ty trochę jak ten but. Głupia, że olałaś to, co czułem. Co mogliśmy razem czuć.
Ale gdybym był wyższy może trochę, a urodę miał jak z okładki Vouge'a model.
Można tak gdybać sobie, ale weź Marcel przestań. Problem nie leży tylko w Tobie.
Ty to zguba pośród pogubionych zgub.
Czego w niej szukam? Czasami po prostu wrzuć na luz.
Szkoda głowy oraz płuc na swój głód. Odpuść proszę tylko teraz i posłuchaj.
Ty to zguba pośród pogubionych zgub.
Czego w niej szukam? Czasami po prostu wrzuć na luz.
Szkoda głowy oraz płuc na swój głód. Odpuść proszę tylko teraz i posłuchaj.
Gubię się w grupach jak te winyle na półkach.
Mam nadzieję, że kiedy posłuchasz, to mnie posłuchasz, a nie tylko posłuchasz. Chcę ciągłe deszcz jak w Londynie, a nie by była tylko posucha.
Na stole nożyce mają świetne wokale. Trzeba tylko posłuchać.
Siedzę na hałasie, bo mam przeczucie, że czeka tylko koszucha na zewnątrz.
Ktoś tam suka na zewnątrz chyba chce coś do ucha nam szepnąć. Jak celma uświęca środki.
Jak patrzę na Ciebie, nie ufam narzędziom. Zawsze po piętach.
Uważać, bo mogę na, mogę na, mogę na buta nadepnąć.
Chcieliby przekonać mnie dobre dni, lecz wiem, że czekają jeszcze dobre dni. Choć szansa coraz cieńsza jak Ozempic, to dalej wierzę.
Kto to potępi?
Chcieliby przekonać mnie dobre dni. Dalej szukam gdzie są dobre dni.
Szukam ich, szukam ich, szukam ich, szukam ich. Ty to zguba pośród pogubionych zgub.
Czego w niej szukam? Czasami po prostu wrzuć na luz.
Szkoda głowy oraz płuc na swój głód. Odpuść proszę tylko teraz i posłuchaj.
Ty to zguba pośród pogubionych zgub.
Czego w niej szukam? Czasami po prostu wrzuć na luz.
Szkoda głowy oraz płuc na swój głód. Odpuść proszę tylko teraz i posłuchaj.
Traducción al español
Eres una pérdida entre ruinas perdidas.
¿Qué busco en él? A veces simplemente te lo tomas con calma.
Es un desperdicio de cabeza y pulmones morirse de hambre. Por favor, déjate llevar ahora y escucha.
Eres una pérdida entre ruinas perdidas.
¿Qué busco en él? A veces simplemente te lo tomas con calma.
Es un desperdicio de cabeza y pulmones morirse de hambre. Por favor, déjate llevar ahora y escucha.
No me sonrojaré, aunque hay un brillo en mi mano derecha. A veces jazz, luego funk. Un poco de estrés pone a prueba mi propósito.
A altas horas de la noche es más fácil mirar atrás. Una transferencia será útil.
Café, pero no un rave o un wen bak por cero.
Ahora podía confiar más, pero uf, me equivoqué y probablemente había suciedad esperando en lo más profundo de mi interior. Honestamente, muestra tu esfuerzo y te pondré una boina por ello.
Estoy un poco de humor, unas pocas palabras, deshazte del error. No necesito más discordia.
Hago trampa en mi cabeza todos los días. Movimiento terapéuticamente bueno.
Me digo a mí mismo que eres un poco como este zapato. Estúpido, ignoraste lo que sentí. Lo que podríamos sentir juntos.
Pero si fuera más alta, tal vez un poco, y tuviera la belleza de una modelo de portada de Vogue.
Puedes decir eso, pero Marcel, basta. El problema no es sólo contigo.
Eres una pérdida entre ruinas perdidas.
¿Qué busco en él? A veces simplemente te lo tomas con calma.
Es un desperdicio de cabeza y pulmones morirse de hambre. Por favor, déjate llevar ahora y escucha.
Eres una pérdida entre ruinas perdidas.
¿Qué busco en él? A veces simplemente te lo tomas con calma.
Es un desperdicio de cabeza y pulmones morirse de hambre. Por favor, déjate llevar ahora y escucha.
Me pierdo en grupos como esos vinilos de las estanterías.
Espero que cuando escuches, me escuches y no sólo escuches. Quiero lluvia constante como en Londres, no sólo sequía.
Sobre la mesa, las tijeras tienen una gran voz. Sólo tienes que escuchar.
Estoy sentado en el piso ruidoso porque tengo la sensación de que afuera solo hay un caso perdido esperando.
Alguien perra afuera probablemente quiera susurrarnos algo al oído. Cómo el fin justifica los medios.
Cuando te miro, no confío en las herramientas. Siempre pisándote los talones.
Ten cuidado, porque puedo pisar tu zapato.
Me gustaría convencerme de que hay días buenos, pero sé que todavía quedan días buenos por delante. Aunque las posibilidades son cada vez más escasas como Ozempic, sigo creyendo.
¿Quién condenará esto?
Les gustaría convencerme de buenos días. Todavía estoy buscando dónde están los buenos días.
Los estoy buscando, los estoy buscando, los estoy buscando, los estoy buscando. Eres una pérdida entre ruinas perdidas.
¿Qué busco en él? A veces simplemente te lo tomas con calma.
Es un desperdicio de cabeza y pulmones morirse de hambre. Por favor, déjate llevar ahora y escucha.
Eres una pérdida entre ruinas perdidas.
¿Qué busco en él? A veces simplemente te lo tomas con calma.
Es un desperdicio de cabeza y pulmones morirse de hambre. Por favor, déjate llevar ahora y escucha.