Letra y traducción
Original
小 さい頃は神様がい て不思議に夢を叶 えてくれた。
優しい気持ちで目覚めた朝 は大人になっても奇 跡は起こるよ。
カーテンを開いて静かな木漏れ日 の優しさに包まれたなら きっと目に映る全て のことはメッセージ。
小 さい頃は神様がい て毎日愛を届 けてくれた。
心の奥にしまい忘れ た大切な箱を開 く時は今。
雨上がりの庭でくちなしの香りの優 しさに包まれたな らきっと目に映る全 てのことはメッセージ。
カーテンを開いて静かな木漏れ日 の優しさに包まれたな らきっと目に映る全 てのこと はメッセージ。
Traducción al español
Cuando era pequeña, Dios misteriosamente hizo realidad mis sueños.
Cuando te despiertas por la mañana con una sensación de dulzura, los milagros seguirán sucediendo incluso cuando seas adulto.
Si abres las cortinas y te rodeas de la gentileza de la suave luz del sol que se filtra entre los árboles, todo lo que veas seguramente será un mensaje.
Cuando era pequeña, Dios estaba ahí y me mostraba amor todos los días.
Ahora es el momento de abrir esa preciosa caja que has olvidado en lo más profundo de tu corazón.
Si estás rodeado por el suave aroma de las abejas en tu jardín después de la lluvia, todo lo que ves es un mensaje.
Cuando abres las cortinas y estás rodeado por la gentileza de la suave luz del sol que se filtra a través de los árboles, todo lo que ves es un mensaje.