Más canciones de Sliver
Descripción
Productor, letrista: Raflian Alvito
Ingeniero de Mezcla: Ivan Gojaya
Ingeniero de masterización: Dimas Pradipta
Letra y traducción
Original
Seolah ku tak pernah ada.
Dalam setiap cerita.
Bukankah ku yang ada di sana.
Temani hingga terlelap.
Hmm.
Kini semua tiada artinya.
Hatimu t'lah sirna.
Bukankah ku yang selalu ada.
Di terbit hingga terbenam.
Kini kau t'lah berubah.
Dan tak pernah kuduga.
Insan yang t'lah bersua.
Kembali asing selamanya.
Hmm.
Bukankah ku yang selalu ada.
Temani hingga terlelap.
Kini kau t'lah berubah.
Dan tak pernah kuduga.
Insan yang t'lah bersua.
Kembali asing selamanya.
Dan ku takkan berubah.
Masih batin yang sama.
Dan kau kan selalu ada.
Di hati ini selamanya.
Hmm.
Mungkinkah kembali bersama.
Traducción al español
Como si nunca hubiera existido.
En cada historia.
Yo no era el que estaba allí.
Acompañarte hasta que te duermas.
Mmm.
Ahora todo significa nada.
Tu corazón ha desaparecido.
No soy yo el que siempre está ahí.
Desde el amanecer hasta el atardecer.
Ahora has cambiado.
Y nunca lo esperé.
Personas que se han conocido.
Vuelve a los extraños para siempre.
Mmm.
No soy yo el que siempre está ahí.
Acompañarte hasta que te duermas.
Ahora has cambiado.
Y nunca lo esperé.
Personas que se han conocido.
Vuelve a los extraños para siempre.
Y no voy a cambiar.
Sigue siendo la misma mente.
Y tú siempre estás ahí.
En este corazón para siempre.
Mmm.
¿Será posible volver a estar juntos?