Descripción
Letrista: Kyoko Sahara
Compositor: Kiyomi Watanabe
Letra y traducción
Original
Like a shooting star, sleeping quietly for miles.
Like a broken doll, no one wants you anymore.
Like a falling flower, something beautiful to pass.
Like a broken doll, you just don't deserve this pain.
You said
I am a machine, but love is not for me. I need special treatment, it's invincible.
Don't leave me so alone. Please just give me one more moment.
Like a shooting star, sleeping quietly for miles. Like a broken doll, no one wants you anymore.
You said this is forever. Your lips just couldn't last forever.
You said I am a machine, but love is not for me. I need special treatment, it's invincible.
Don't leave me so alone. Your lips just couldn't last forever. It's invincible. It's invincible.
It's invincible. Like a broken doll
Traducción al español
Como una estrella fugaz, durmiendo tranquilamente a kilómetros de distancia.
Como una muñeca rota, ya nadie te quiere.
Como una flor que cae, algo hermoso que pasar.
Como una muñeca rota, simplemente no mereces este dolor.
dijiste
Soy una máquina, pero el amor no es para mí. Necesito un trato especial, es invencible.
No me dejes tan solo. Por favor, dame un momento más.
Como una estrella fugaz, durmiendo tranquilamente a kilómetros de distancia. Como una muñeca rota, ya nadie te quiere.
Dijiste que esto es para siempre. Tus labios simplemente no podrían durar para siempre.
Dijiste que soy una máquina, pero el amor no es para mí. Necesito un trato especial, es invencible.
No me dejes tan solo. Tus labios simplemente no podrían durar para siempre. Es invencible. Es invencible.
Es invencible. Como una muñeca rota