Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Цукрові губи

Цукрові губи

1:542026-04-16

Descripción

Productor: Pozdniakov

Ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Владислав Братущак

Letrista: Andrii Pozdniakov

Letra y traducción

Original

Сині очі, цукрові губи.

Я стою, боюсь підійти.

А якщо ти іншого любиш, я залишусь один.

Сині очі, цукрові губи.

Я стою, боюсь підійти до тебе.

А якщо ти іншого любиш, я залишусь один.

Так треба.

Фанфари, ти в центрі залу, ти перемога, ти майбутнє. Ти не дивишся назад, і цього мало.

Я в центрі залу, я всі прикметники, що знав, хотів тобі тоді сказати.

Сині очі, цукрові губи.

Я стою, боюсь підійти.

А якщо ти іншого любиш, я залишусь один.

Сині очі, цукрові губи.

Я стою, боюсь підійти до тебе.

А якщо ти іншого любиш, я залишусь один.

Так треба.

Traducción al español

Ojos azules, labios dulces.

Estoy de pie, tengo miedo de acercarme.

Y si amas a alguien más, me quedaré solo.

Ojos azules, labios dulces.

Me quedo de pie, temeroso de acercarme a ti.

Y si amas a alguien más, me quedaré solo.

Así debería ser.

Fanfarria, estás en el centro del salón, eres la victoria, eres el futuro. No miras atrás y eso no es suficiente.

Estoy en el centro del pasillo, tengo todos los adjetivos que conocía, quería decírtelos entonces.

Ojos azules, labios dulces.

Estoy de pie, tengo miedo de acercarme.

Y si amas a alguien más, me quedaré solo.

Ojos azules, labios dulces.

Me quedo de pie, temeroso de acercarme a ti.

Y si amas a alguien más, me quedaré solo.

Así debería ser.

Ver vídeo Pozdniakov - Цукрові губи

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam