Descripción
Ingeniero de masterización: Anónimo
Voz: Zeki Muren
Letrista: Anónimo
Letra y traducción
Original
Darıldın mı cicim bana? Hiç bakmıyorsun bu yana.
Darıldıysan barışalım. Kumru gibi koklaşalım.
Esmerim, güzelim, tuti dillim. Ben yanıyor, aman Allah! Çok seviyor.
Esmerim, güzelim, tuti dillim. Ben yanıyor, aman Allah! Çok seviyor.
Hop, hop, hop, hop.
Her zaman üzersin beni. Ah yaramaz çapkın seni. Benim bir günahım yoktu.
Baştan sen çıkardın beni. Esmerim, güzelim, tuti dillim.
Ben yanıyor, aman Allah! Çok seviyor.
Esmerim, güzelim. . .
Aziz dinleyicilerim, bu aman Allah yerleri var ya, işte orasını aşk ile, şevk ile ve beraber okuyacağız olur mu?
-Olur.
-Canı yürekten olur mu?
-Olur. -Okuyalım. Esmerim, güzelim, tuti dillim.
Ben yanıyor. . .
-Allah! -Allah
Allah, Allah.
Oldu oldu ama bir kere daha olabilir.
Esmerim, güzelim, tuti dillim. Ben yanıyor. . .
-Allah! -Allah Allah Allah. Ya Resulallah. Tebareke
Allah. Maşallah. Olduuu.
Çok güzel oldu. Fevkalade oldu ama bir kere daha olabilir.
Esmerim, güzelim, tuti dillim. Ben yanıyor. . .
-Allah! -Niye öyle geride kaldın Rotarlı yârim?
Esmerim, güzelim, tuti dillim. Ben yanıyor, aman Allah! Çok seviyor.
Esmerim, güzelim, tuti dillim. Ben yanıyor, aman Allah! Çok seviyor.
Esmerim, güzelim, tuti dillim. Ben yanıyor, aman
Allaaah, çok seviyor. Ooo!
Traducción al español
¿Estás ofendida por mí, querida? No lo miras en absoluto.
Si te ofendes, hagamos las paces. Olamos a palomas.
Soy morena, hermosa, de lengua dulce. ¡Estoy en llamas, oh Dios mío! Él ama mucho.
Soy morena, hermosa, de lengua dulce. ¡Estoy en llamas, oh Dios mío! Él ama mucho.
Salta, salta, salta, salta.
Siempre me pones triste. Oh mujeriego travieso. No cometí ningún pecado.
Me hiciste empezar desde el principio. Soy morena, hermosa, de lengua dulce.
¡Estoy en llamas, oh Dios mío! Él ama mucho.
Soy morena, soy hermosa. . .
Mis queridos oyentes, estos maravillosos lugares, los leeremos con amor, entusiasmo y juntos, ¿vale?
-Es posible.
-¿Es posible desde el corazón?
-Es posible. -Vamos a leerlo. Soy morena, hermosa, de lengua dulce.
Estoy en llamas. . .
-¡Alá! -Alá
Dios, Alá.
Ha sucedido, pero puede volver a suceder.
Soy morena, hermosa, de lengua dulce. Estoy en llamas. . .
-¡Alá! -Ay dios mío. Oh Mensajero de Allah. bendición
Alá. Masallah. Sucedió.
Fue muy lindo. Fue genial, pero podría volver a suceder.
Soy morena, hermosa, de lengua dulce. Estoy en llamas. . .
-¡Alá! -¿Por qué te quedaste así, amigo Rotar?
Soy morena, hermosa, de lengua dulce. ¡Estoy en llamas, oh Dios mío! Él ama mucho.
Soy morena, hermosa, de lengua dulce. ¡Estoy en llamas, oh Dios mío! Él ama mucho.
Soy morena, hermosa, de lengua dulce. Estoy en llamas, oh
Allah lo ama mucho. ¡Ooo!