Más canciones de Yung Ouzo
Más canciones de Juh-Dee
Descripción
Ingeniero de mezcla, productor, ingeniero de masterización: Juh-Dee
Compositor y letrista: Eurothug
Compositor y letrista: Yağız Ünlüer
Letra y traducción
Original
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme ASAP
Trägst 'ne Santos als 'ne Bracelet
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
I'm wearing camouflage like a soldier
There is nothing wrong with us, everything is on purpose
Sometimes I rebelled on this path
Now I'm on the balconies, the cellar was where I came from
Wir sind nur Penner so wie Gelig, aber schelmisch
Ich hab' gar nix, du warst came
Meine Gunno, sie ist stainless
Wiederholt euch wie 'ne Playlist
Yeezy 57, zweieinhalb K
Unser Saint Laurent trag' Ringe von Chopard
Alles, was ich kauf', es ist vergänglich
Lis'u, rettet die Al-Fatiha
Was kost' die Welt, mein Bruder?
Fünfzig Cent für eine Kugel, das ist
Alles, was ich brauch', mein Bruder
I'm wearing camouflage like a soldier
There is nothing wrong with us, everything is on purpose
Sometimes I rebelled on this path
Now I'm on the balconies, the cellar was where I came from
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme ASAP
Trägst 'ne Santos als 'ne Bracelet
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
Walk bro, basket up, wear a mask if we are recognized.
Every shot we make is a basket and what kind of disaster will happen to those who see us?
I'm always after bread, kick all the obstacles
For us, word is bond, your duty is to wait.
Prayers are real now, walls are witnesses
The vehicle is not a bucket, but a falcon is waiting inside.
I traveled the mountain or the coast, the vineyard or the valley
There are no bastards in the team, there can be no one.
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme ASAP
Trägst 'ne Santos als 'ne Bracelet
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
I'm wearing camouflage like a soldier
There is nothing wrong with us, everything is on purpose
Sometimes I rebelled on this path
Now I'm on the balconies, the cellar was where I came from
Traducción al español
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme lo antes posible
Trägst 'ne Santos als 'ne Pulsera
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
Estoy usando camuflaje como un soldado
No nos pasa nada, todo es a propósito.
A veces me rebelé en este camino
Ahora estoy en los balcones, del sótano era de donde vengo
Wir sind nur Penner so wie Gelig, aber shelmisch
Ich hab' gar nix, du warst vino
Meine Gunno, sie ist inoxidable
Wiederholt euch wie 'ne Lista de reproducción
Yeezy 57, zweieinhalb K
Unser Saint Laurent trag' Ringe von Chopard
Alles, was ich kauf', es ist vergänglich
Lis'u, rettet die Al-Fatiha
¿Era kost' die Welt, mein Bruder?
Fünfzig Cent für eine Kugel, das ist
Alles, was ich brauch', mein Bruder
Estoy usando camuflaje como un soldado
No nos pasa nada, todo es a propósito.
A veces me rebelé en este camino
Ahora estoy en los balcones, del sótano era de donde vengo
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme lo antes posible
Trägst 'ne Santos als 'ne Pulsera
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
Camina hermano, levanta la canasta, usa mascarilla si nos reconocen.
Cada tiro que hacemos es una canasta y ¿qué clase de desastre les pasará a quienes nos vean?
Siempre estoy detrás del pan, patea todos los obstáculos.
Para nosotros la palabra es vínculo, tu deber es esperar.
Las oraciones son reales ahora, las paredes son testigos
El vehículo no es un cubo, pero en su interior espera un halcón.
Recorrí la montaña o la costa, la viña o el valle
No hay cabrones en el equipo, no puede haber nadie.
Wie wir's machen, auf mir Breakdance
Ich hab' ein Mob, ich komme lo antes posible
Trägst 'ne Santos als 'ne Pulsera
Erkenn' mein'n Gegner mit 'ner Face-ID
Estoy usando camuflaje como un soldado
No nos pasa nada, todo es a propósito.
A veces me rebelé en este camino
Ahora estoy en los balcones, del sótano era de donde vengo