Más canciones de Ferat Üngür
Más canciones de Hasret Üngür
Descripción
Vocalista, ingeniero de mezcla, productor, arreglista de grabación, ingeniero de masterización: Ferat Üngür
Vocalista: Hasret Üngür
Compositor y letrista: Hirai Zerdüş
Letra y traducción
Original
Bugün artık yakabilirim bu şehri.
Dönebilirim deliye, susabilirim ya da.
Bugün artık gidebilirim senden.
Durabilirim sensiz, ölebilirim ya da.
Ben düşmezdim bu kadar.
Yanmazdım ateşte, yanmazdım bu kadar.
Sen vurmazdın ya beni.
Vermezdin elinle, vermezdin ele.
İlk defa inandım.
Yemin ederim senle büyümeyi düşledim bir evin içinde.
Bugün artık birimiz yalancı, birimiz yabancı yaralar içinde.
Bugün artık. . .
-Birimiz yalancı. -Birimiz yabancı.
Yaralar içinde.
Ben düşmezdim bu kadar.
Yanmazdım ateşte, yanmazdım bu kadar.
Sen vurmazdın ya beni.
Vermezdin elinle, vermezdin ele.
Sen vurmazdın ya beni.
Vermezdin elinle, vermezdin ele.
Traducción al español
Puedo quemar esta ciudad hoy.
Puedo volverme loco o puedo quedarme en silencio.
Puedo dejarte hoy.
Puedo estar sin ti o morir.
No caería tan lejos.
No me quemaría en el fuego, no me quemaría tanto.
No me habrías disparado.
No lo darías con tu mano, no lo darías en tu mano.
Por primera vez creí.
Te juro que soñé con crecer contigo en una casa.
Hoy uno de nosotros es un mentiroso, el otro está cubierto de heridas extrañas.
Hoy es ahora. . .
-Uno de nosotros es un mentiroso. -Uno de nosotros es extranjero.
Está cubierto de heridas.
No caería tan lejos.
No me quemaría en el fuego, no me quemaría tanto.
No me habrías disparado.
No lo darías con tu mano, no lo darías en tu mano.
No me habrías disparado.
No lo darías con tu mano, no lo darías en tu mano.