Descripción
Productor: Ferah Zeydan
Productor: Hüseyin Kırkışoğlu
Productor: Splendmusic
Ingeniero de sonido: Hüseyin Kırkışoğlu
Compositor: Hüseyin Kırkışoğlu
Letrista: Hüseyin Kırkışoğlu
Letra y traducción
Original
Seni seve seve yaptım hata.
Bir deli gibi dolaşıyorum sokaklarda.
Yaşanılır gibi değil, dayanılacak gibi değil.
Bir dert ki düşman başına.
Seni soruyorlar hala. Bilmem ki nasıl anlatsam?
Anlatınca geçer galiba.
Dertlerim sonsuz. Rüyalarım tek taraflı.
Geceler korkunç.
Çıkış yolu bulamıyorum, bulamıyorum.
Dertlerim sonsuz. Rüyalarım tek taraflı.
Geceler korkunç.
Çıkış yolu bulamıyorum, bulamıyorum.
Bir dert ki düşman başına. Seni soruyorlar hala.
Bilmem ki nasıl anlatsam?
Anlatınca geçer galiba.
Dertlerim sonsuz. Rüyalarım tek taraflı.
Geceler korkunç.
Çıkış yolu bulamıyorum, bulamıyorum.
Dertlerim sonsuz. Rüyalarım tek taraflı.
Geceler korkunç.
Çıkış yolu bulamıyorum, bulamıyorum.
Bedenim her gün değişirken, ruhumu nasıl zaptedeceğimi bilemiyorum, bilemiyorum, bilemiyorum.
Traducción al español
Cometí un error amándote.
Estoy deambulando por las calles como un loco.
No es habitable, no es soportable.
¡Qué problema para el enemigo!
Todavía preguntan por ti. No sé cómo explicarlo.
Supongo que desaparecerá una vez que lo expliques.
Mis problemas son infinitos. Mis sueños son unilaterales.
Las noches son terribles.
No puedo encontrar una salida, no puedo encontrarla.
Mis problemas son infinitos. Mis sueños son unilaterales.
Las noches son terribles.
No puedo encontrar una salida, no puedo encontrarla.
¡Qué problema para el enemigo! Todavía preguntan por ti.
No sé cómo explicarlo.
Supongo que desaparecerá una vez que lo expliques.
Mis problemas son infinitos. Mis sueños son unilaterales.
Las noches son terribles.
No puedo encontrar una salida, no puedo encontrarla.
Mis problemas son infinitos. Mis sueños son unilaterales.
Las noches son terribles.
No puedo encontrar una salida, no puedo encontrarla.
Mientras mi cuerpo va cambiando cada día, no sé, no sé, no sé cómo contener mi alma.