Descripción
Intérprete asociado: Adele Adkins
Director: Adam Klemens
Ingeniero: Cameron Craig
Ingeniero: Jan Holzner
Ingeniero: Joe Visciano
Ingeniero: Randy Merrill
Ingeniero: Tom Coyne
Programador, ingeniero de mezcla: Tom Elmhirst
Ingeniero, productor, músico de estudio: Samuel Dixon
Músico de estudio: Anna Lundáková
Músico de estudio: Anna Šimková
Músico de estudio: Ayako Noguchi
Músico de estudio: Dagmar Mašková
Músico de estudio: Dana Jelínková
Músico de estudio: David Šroubek
Músico de estudio: Eva Zahurančíková
Músico de estudio: František Havlín
Músico de estudio: František Kosina
Músico de estudio: Hana Dostálová
Músico de estudio: Hana Hašplová
Músico de estudio: Jakub Kocna
Músico de estudio: Jakub Marek
Músico de estudio: Jan Nyrkryn
Músico de estudio: Jaromír Štepán
Músico de estudio: Jaroslav Konečny
Músico de estudio: Jirí Sládeček
Músico de estudio: Karolína Vašíčková
Músico de estudio: Marek Elznic
Músico de estudio: Marek Jíríček
Músico de estudio: Marie Vanková
Músico de estudio: Marina Martincová
Músico de estudio: Martin Sedlák
Músico de estudio: Matej Vlk
Músico de estudio: Michal Mandel
Músico de estudio: Michal Romanovsky
Músico de estudio: Miloš Vrba
Músico de estudio: Ondrej Petera
Músico de estudio: Pavel Pospíšil
Músico de estudio: Petra Suková
Músico de estudio: Stanislav Svoboda
Músico de estudio: Tomáš Hostička
Músico de estudio: Tomáš Kokš
Músico de estudio: Václav Dvorák
Músico de estudio: Václav Hoskovec
Músico de estudio: Vlastimil Kobrle
Músico de estudio: Vlastislav Horák
Músico de estudio: Zdenek Zindel
Compositor y letrista: Adele Adkins
Arreglista: Oliver Kraus
Compositor: Samuel Dixon
Letra y traducción
Original
아무리 숨겨도 다 보여.
날 관찰하는 네 눈빛. Oh baby what you waiting for?
어쩜 그리 투명해 넌.
온통 나뿐인뿐인뿐인 두 눈.
서서히 좁혀가는 둘.
마치 난 목이 마르듯.
절대로 거부 못해 all about me.
긴장은 풀어대 so when I lose.
그 상상을 말해봐. 그 오묘해진 vibe.
이대로 let's do something. Now you look see it through.
뻔히 보여 you and me. You can never hide it.
So I can see it through.
당연하니 이끌림. The way you're gonna move. Cause I can see through you.
지루하게 갈 것 없어 I won't waste my time.
네가 뱉는 모든 말에 의미 따윈 찾지 않아.
Don't overthink it. 같은 생각이니. Baby no no worry. yeah.
집중해 only to me. yeah. So 그런대로 like that. 그래 like it like that.
사랑은 사치 같은 거지. 수없이 본 일상 내게는 흔해. 설명할 필요 없어 이대로.
더 깊이 날 들여봐.
이 trop turn take a bite. 우리 둘 사이 something.
Now you look see it through.
뻔히 보여 you and me. You can never hide it.
So I can see it through. 당연하니 이끌림.
운명을 따를 뿐. Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Cause I can see through you.
Traducción al español
Por mucho que lo escondas, todo es visible.
Tus ojos observándome. Oh cariño, ¿a qué estás esperando?
¿Cómo puedes ser tan transparente?
Dos ojos que giran alrededor de mí.
Los dos se están reduciendo lentamente.
Como si tuviera sed.
Nunca podré rechazarte, todo sobre mí.
Relájate así cuando pierda.
Cuéntame qué te imaginas. Esa vibra misteriosa.
Hagamos algo como esto. Ahora mira, ve hasta el final.
Es obvio, tú y yo. Nunca podrás ocultarlo.
Para que pueda verlo hasta el final.
Naturalmente, me atrajo. La forma en que te moverás. Porque puedo ver a través de ti.
No perderé mi tiempo.
No busco significado en cada palabra que dices.
No lo pienses demasiado. Pienso lo mismo. Bebé, no, no te preocupes. Sí.
Concéntrate sólo en mí. Sí. Así es. Sí, me gusta así.
El amor es como un lujo. Es algo común para mí, una vida diaria que he visto innumerables veces. No es necesario explicarlo, así.
Mírame más profundamente.
Este trop gira, dale un mordisco. Algo entre nosotros dos.
Ahora mira, ve hasta el final.
Es obvio, tú y yo. Nunca podrás ocultarlo.
Para que pueda verlo hasta el final. Naturalmente, me atrajo.
Simplemente sigue el destino. Porque puedo ver a través de ti.
Porque puedo ver a través de ti.
Porque puedo ver a través de ti.
Porque puedo ver a través de ti.
Porque puedo ver a través de ti.