Más canciones de Félix Radu
Más canciones de Kemmler
Descripción
Intérprete asociado: Félix Radu, Kemmler
Intérprete asociado, letrista: Félix Radu
Letrista, intérprete asociado: Kemmler
Voz: Yoann Haouzi
Ingeniero de grabación, compositor y productor: Nazim Khaled
Ingeniero de mezcla: Stanislas Neff
Letra y traducción
Original
Ami de moi à toi, en ce moment ça va bof
J'ai mis des mots d'amour dans un album et mon amour en off
Secret à toi parce que les potes ça cède
Ça se raconte aussi les peurs
La vraie richesse est dans les cœurs pas dans les bonnes SACEM
Flirter avec des filles qui m'idéalisèrent, j'ai fait
J'ai remis glaçons dans mon cœur pas dans mon verre Jeffrey
Merde, si j'en fais des vannes c'est que j'suis triste à souhait
Si celui que je fuis me voyait, il m'dirait: "Qu'est-ce t'as fait?"
J'aime plus l'amour presque à en détester le sexe je crois
Depuis qu'j'ai perdu celle qui me clamait: "Je sais qu'c'est toi"
Sec tout bas, avec le temps je sais qu'tout passe
Mieux que quand j'étais un secte ou pâle
Est-ce que le bon sens est de mise dans les larmes?
Est-ce que c'est à toi ou à moi que je parle?
J'ai cherché à tort le problème au fond du cœur des filles
Et j'ai compris que comme dans Bref j'étais le mec du film
Ami des tristes soirs, ami du bien
Ami des petites histoires, des grands chagrins
Ami chemin entre l'amour et l'ami commun
Entre l'ami du cœur et le futur ennemi d'demain
Ami des "J'serai toujours là", ami des "Qu'est-ce tu deviens?"
Appelle quand ça va pas, elle est partie putain
Ami d'ces cons qu'on compte sur les doigts moi je voudrais qu'tu sois
Juste l'ami de moi
Ami de moi à toi, des fois j'ai pas les mots
Et cette lettre sera sûrement qu'un grand silence qui parle trop
J'sais pas où déposer ça, j'sais pas par où l'prendre
J't'écris comme si tu pouvais m'entendre
Comme si tu pouvais m'atteindre, m'étreindre ou m'défendre
Comme si la nuit ne trouvait pas dans l'ombre des bras d'un frère
Comme si ton rire pouvait chasser les
Larmes et empêcher les drames de s'faire
Comme si ta plume pouvait apprendre à la mienne à plus trembler
Comme si trembler près d'un ami, c'était danser
Ami de moi à toi, des fois j'ai l'impression
D'être capitaine d'un navire qui prend l'eau
Je l'sais parce que certains soirs
Des vagues s'échouent sur mes joues
Et laissent le goût salé des traînées
D'étoiles filantes des nuits sans lumière
Parce que je me noie dans les draps, parce que j'ai l'cœur en apnée
Parce que j'vois flou les gens, parce que j'm'en fous des gens
Parce que plus rien n'a d'sens
Parce qu'un auteur sans mots, c'est qu'un gamin qui pleure
Même pleurer j'sais plus faire
Même pleurer j'sais plus faire
Ami des tristes soirs, ami du bien
Ami des petites histoires, des grands chagrins
Ami chemin entre l'amour et l'ami commun
Entre l'ami du cœur et le futur ennemi d'demain
Ami des "J'serai toujours là", ami des "Qu'est-ce tu deviens?"
Appelle quand ça va pas, elle est partie putain
Ami d'ces cons qu'on compte sur les doigts moi je voudrais qu'tu sois
Moi je voudrais qu'tu sois juste l'ami de moi
Traducción al español
Amigo de mi parte para ti, de momento las cosas van meh
Pongo palabras de amor en un álbum y mi amor fuera
Secreto para ti porque los amigos se rinden
También se trata de miedos
La verdadera riqueza está en los corazones, no en las buenas SACEM.
Coqueteando con chicas que me idealizaban, lo hice
Vuelvo a poner los cubitos de hielo en mi corazón, no en mi vaso, Jeffrey.
Mierda, si hago un escándalo es porque estoy muy triste.
Si aquel de quien huía me veía, me decía: “¿Qué has hecho?”
Amo el amor más, casi hasta el punto de odiar el sexo, creo.
Desde que perdí al que me gritaba: “Sé que eres tú”
Seco en silencio, con el tiempo sé que todo pasa.
Mejor que cuando era una secta o pálida
¿Está involucrado el sentido común en las lágrimas?
¿Estoy hablando contigo o conmigo?
Busqué erróneamente el problema en lo profundo de los corazones de las chicas.
Y entendí que como en Brief yo era el chico de la película.
Amigo de las tardes tristes, amigo del bien.
Amiga de las pequeñas historias, de las grandes penas.
Camino del amigo entre el amor y el amigo mutuo.
Entre el amigo del corazón y el futuro enemigo del mañana
Amiga del “Siempre estaré aquí”, amiga del “¿En qué te estás convirtiendo?”
Llama cuando las cosas no van bien, ella se ha ido.
Amigo de estos idiotas que podemos contar con los dedos, quisiera que fueras
Solo mi amigo
Amigo de mi parte para ti, a veces no tengo las palabras
Y esta carta seguramente será un gran silencio que habla demasiado.
No sé dónde poner esto, no sé dónde llevarlo
Te escribo como si pudieras oírme
Como si pudieras alcanzarme, abrazarme o defenderme.
Como si la noche no encontrara los brazos de un hermano en la sombra
Como si tu risa pudiera ahuyentar
Lágrimas y evitar que suceda el drama.
Como si tu pluma pudiera enseñar a la mía a temblar más
Como si temblando cerca de un amigo estuviera bailando
Amigo de mi parte para ti, a veces siento
Ser capitán de un barco que se está haciendo agua.
Lo sé porque algunas noches
Las olas rompen en mis mejillas
Y deja el sabor salado de los senderos.
De estrellas fugaces de noches sin luz
Porque me estoy ahogando en las sábanas, porque mi corazón está en apnea
Porque veo a la gente borrosa, porque no me importa la gente.
Porque ya nada tiene sentido
Porque un autor sin palabras es sólo un niño que llora
Incluso llorar ya no sé cómo hacerlo.
Incluso llorar ya no sé cómo hacerlo.
Amigo de las tardes tristes, amigo del bien.
Amiga de las pequeñas historias, de las grandes penas.
Camino del amigo entre el amor y el amigo mutuo.
Entre el amigo del corazón y el futuro enemigo del mañana
Amiga del “Siempre estaré aquí”, amiga del “¿En qué te estás convirtiendo?”
Llama cuando las cosas no van bien, ella se ha ido.
Amigo de estos idiotas que podemos contar con los dedos, quisiera que fueras
me gustaria que fueras solo mi amigo