Más canciones de Luke Combs
Descripción
Letrista, compositor, intérprete asociado, vocalista principal, productor: Luke Combs
Batería: Jerry Roe
Bajo: Steve Mackey
Guitarra eléctrica: Rob McNelley
Guitarra acústica: Bryan Sutton
Guitarra eléctrica: Bobby Terry
Órgano: Jim "Moose" Brown
Guitarra eléctrica, coros, Productor: Jonathan Singleton
Editor digital, guitarra eléctrica, coros, percusión, ingeniero de mezcla, productor, ingeniero adicional: Chip Matthews
Compositor y letrista: Erik Dylan
Letrista y compositor: Ray Fulcher
Compositor y letrista: James McNair
Editor digital, ingeniero de grabación: Steve Blackmon
Ingeniero asistente de grabación: Chris VanOverberghe
Editor digital: Michael Proctor
Ingeniero de masterización: Benny Quinn
Gerente de producción: Scott Johnson
Gerente de producción: Rose Hutcheson
Director de A&R: Taylor Lindsey
Director de A&R: John Johnson
Letra y traducción
Original
Someday these lights are gonna fade.
Some other good old boy'll be on this stage.
And the only place you might see my name is on a T-shirt in a closet taking up space.
Yeah, someday they won't wanna turn me up, and them records on the wall start to rust.
What I never thought I'd do turns into what I've done, and I get to reminiscing on my time in the sun.
'Bout the boys in the back with the beers up high and the girls in the front row singing every line.
I'm gonna think about them lighters way up in the sky and how we rode that rocket as far as it could fly.
Yeah, when somebody someday way on down the line says, "Tell me something you're proud of when you think about your life," I'm gonna tell 'em about my kids, I'm gonna tell 'em about my wife, and you're damn right
I'm gonna tell 'em 'bout tonight.
I'll think about guitars roaring out the speakers, cowboy boots stomping in the bleachers.
And that feeling in the air lighting that live wire, dreamers dancing in the dark with their hearts on fire.
And the boys in the back with the beers up high and the girls in the front row singing every line.
I'm gonna think about them lighters way up in the sky and how we rode that rocket as far as it could fly.
Yeah, when somebody someday way on down the line says, "Tell me something you're proud of when you think about your life," I'm gonna tell 'em about my kids, I'm gonna tell 'em about my wife, and you're damn right
I'm gonna tell 'em 'bout tonight.
Here's to the boys in the back with the beers up high and the girls in the front row singing every line.
I'm gonna think about them lighters way up in the sky and how we rode that rocket as far as it could fly.
Yeah, when somebody someday way on down the line says, "Tell me something you're proud of when you think about your life," I'm gonna tell 'em about my kids, gonna tell 'em about my wife, and you're damn right
I'm gonna tell 'em 'bout tonight.
Tell 'em 'bout tonight.
Tell 'em 'bout tonight. Tell 'em 'bout tonight.
Traducción al español
Algún día estas luces se apagarán.
Algún otro buen chico estará en este escenario.
Y el único lugar donde podrías ver mi nombre es en una camiseta en un armario que ocupa espacio.
Sí, algún día no querrán denunciarme y los discos de la pared empezarán a oxidarse.
Lo que nunca pensé que haría se convierte en lo que hice y puedo recordar mi tiempo bajo el sol.
Sobre los chicos de atrás con las cervezas en alto y las chicas de la primera fila cantando cada línea.
Voy a pensar en esos encendedores que estaban en el cielo y en cómo llevamos ese cohete tan lejos como pudo volar.
Sí, cuando alguien algún día en el futuro diga: "Dime algo de lo que estés orgulloso cuando pienses en tu vida", les contaré sobre mis hijos, les contaré sobre mi esposa, y tienes toda la razón.
Voy a contarles sobre esta noche.
Pensaré en las guitarras rugiendo por los parlantes, en las botas de vaquero pisando fuerte en las gradas.
Y esa sensación en el aire iluminando ese cable vivo, soñadores bailando en la oscuridad con el corazón en llamas.
Y los chicos de atrás con las cervezas en alto y las chicas de la primera fila cantando cada línea.
Voy a pensar en esos encendedores que estaban en el cielo y en cómo llevamos ese cohete tan lejos como pudo volar.
Sí, cuando alguien algún día en el futuro diga: "Dime algo de lo que estés orgulloso cuando pienses en tu vida", les contaré sobre mis hijos, les contaré sobre mi esposa, y tienes toda la razón.
Voy a contarles sobre esta noche.
Brindemos por los chicos de atrás con las cervezas en alto y las chicas de la primera fila cantando cada línea.
Voy a pensar en esos encendedores que estaban en el cielo y en cómo llevamos ese cohete tan lejos como pudo volar.
Sí, cuando alguien algún día en el futuro diga: "Dime algo de lo que estés orgulloso cuando pienses en tu vida", les contaré sobre mis hijos, les contaré sobre mi esposa, y tienes toda la razón.
Voy a contarles sobre esta noche.
Cuéntales sobre esta noche.
Cuéntales sobre esta noche. Cuéntales sobre esta noche.