Descripción
Productor: Tío Waffles
Productor, ingeniero de mezcla, ingeniero de masterización: Royal MusiQ
Productor: Jazz Musical
Letra y traducción
Original
Not quite 'here we go again'
But how've you been?
Always been a consequence when you call me baby
You on white, so sweet and sour
Just like old times
Dinners with your high school friends and your favourite pastries
Must be lonely out in Paris if you talk like that
It was tough with the time, but you called me back
And you know that you can tell me, I can take that
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love?
You just need a little love, you just need a little love
You just need a little love, need a little love
It's all you
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love
Talk in tongues no common sense
Like two old friends
Where'd you find the confidence to call me baby?
Is this you settling in?
You drinking again
Handling it like a European
Is this you settling in?
You starting again? Handling it?
Must be lonely out in Paris if you talk like that
It was tough with the time, but you called me back
And you know that you can tell me, I can take that
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love?
You just need a little love, you just need a little love
You just need a little love, need a little love
It's all you
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love
Did you? Did you?
Did you? Did you?
(Ooh, it's all you, it's all you)
Did you?
Must be lonely out in Paris if you talk like that
It was tough with the time, but you called me back
And you know that you can tell me, I can take that
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love?
You just need a little love, you just need a little love
You just need a little love, need a little love
It's all you
Did you get your taste back?
Or do you just need a little love
Traducción al español
No del todo "aquí vamos de nuevo"
¿Pero cómo has estado?
Siempre ha sido una consecuencia cuando me llamas bebé
Tú en blanco, tan agridulce
Como en los viejos tiempos
Cenas con tus amigos del instituto y tus reposterías favoritas
Debes sentirte muy solo en París si hablas así.
Fue difícil con el tiempo, pero me llamaste de nuevo.
Y sabes que puedes decirme, puedo aceptar eso.
¿Recuperaste tu gusto?
¿O simplemente necesitas un poco de amor?
Sólo necesitas un poco de amor, sólo necesitas un poco de amor
Sólo necesitas un poco de amor, necesitas un poco de amor
eres todo tu
¿Recuperaste tu gusto?
¿O simplemente necesitas un poco de amor?
Hablar en lenguas no tiene sentido común.
Como dos viejos amigos
¿Dónde encontraste la confianza para llamarme bebé?
¿Es esto en lo que te estás adaptando?
estas bebiendo otra vez
Manejándolo como un europeo
¿Es esto en lo que te estás adaptando?
¿Estás empezando de nuevo? ¿Manejándolo?
Debes sentirte muy solo en París si hablas así.
Fue difícil con el tiempo, pero me llamaste de nuevo.
Y sabes que puedes decirme, puedo aceptar eso.
¿Recuperaste tu gusto?
¿O simplemente necesitas un poco de amor?
Sólo necesitas un poco de amor, sólo necesitas un poco de amor
Sólo necesitas un poco de amor, necesitas un poco de amor
eres todo tu
¿Recuperaste tu gusto?
¿O simplemente necesitas un poco de amor?
¿Lo hiciste? ¿Acaso tú?
¿Acaso tú? ¿Acaso tú?
(Ooh, eres todo tú, eres todo tú)
¿Lo hiciste?
Debes sentirte muy solo en París si hablas así.
Fue difícil con el tiempo, pero me llamaste de nuevo.
Y sabes que puedes decirme, puedo aceptar eso.
¿Recuperaste tu gusto?
¿O simplemente necesitas un poco de amor?
Sólo necesitas un poco de amor, sólo necesitas un poco de amor
Sólo necesitas un poco de amor, necesitas un poco de amor
eres todo tu
¿Recuperaste tu gusto?
¿O simplemente necesitas un poco de amor?