Más canciones de YUVI
Descripción
Compositor letrista, productor, vocalista, ingeniero de mezcla: YUVI
Ingeniero de masterización, Ingeniero de mezcla: Паша Чорний
Letra y traducción
Original
Ковтаю обпеченим горлом кожне слово.
Мене нема, я лишусь сама. Бачу сни з тобою, бризки та шторми.
Буду холодною, лишусь нема. Тікаю, лежу далеко, в воді не тону, моя вина.
Я вернусь люба, тільки з тобою. Гляди, не ти мене в свої руки.
Будь тут спокинь, пускай.
Будь тут спокинь, пускай. Будь тут спокинь, пускай.
Будь тут спокинь, пускай. Будь тут спокинь, пускай.
Будь тут спокинь, пускай.
Будь тут спокинь, пускай.
Traducción al español
Me trago cada palabra con la garganta quemada.
Me fui, me quedé solo. Veo sueños contigo, aerosoles y tormentas.
Tendré frío, simplemente me iré. Huyo, me acuesto lejos, no me ahogo en el agua, es mi culpa.
Volveré querida, sólo contigo. Mira, no me tienes en tus manos.
Quédate aquí, cálmate, déjalo ir.
Quédate aquí, cálmate, déjalo ir. Quédate aquí, cálmate, déjalo ir.
Quédate aquí, cálmate, déjalo ir. Quédate aquí, cálmate, déjalo ir.
Quédate aquí, cálmate, déjalo ir.
Quédate aquí, cálmate, déjalo ir.