Más canciones de Teddy Adhitya
Descripción
Vocalista: Teddy Adhitya
Productor: Teddy Adhitya
Ingeniero de masterización: Stevano
Ingeniero de mezcla: Stevano
Instrumentista: Enrico Octaviano
Instrumentista: Ray Prasetya
Directora de arte: Jelita Clough
Editor: Anugrah Swastadi
Maquillador: Acha Mono
Músico: Enrico Octaviano
Músico: VIcky Geovaldy
Fotógrafo: Yogi Kusuma
Vestuario: Ben Sihombing
Compositor: Teddy Adhitya
Letrista: Teddy Adhitya
Letrista: Matter Mos
Letra y traducción
Original
Tak perlu kau tahu rasanya huru-hara di kepalanya.
Dalam diam semua terdengar.
Ombak biru tak bersuara.
Angin ribut juga amarah yang tersimpan tak tersampaikan.
Semalam bulan bercerita tentang kita.
Deru dunia di kepalanya namun kita berteduh di bawah bayanganmu selamanya.
Berteduh di bawah bayanganmu selamanya.
Akan mengakar seperti menghidupi.
Bukan hanya kenangan indah tapi cara dewasa melihat dunia.
Sementara pun jadi sungguh istimewa.
Setiap ku ingat betapa caramu kasih semua.
Woooo
Semalam bulan bercerita tentang kita.
Deru dunia di kepalanya namun kita berteduh di bawah bayanganmu selamanya.
Berteduh di bawah bayanganmu selamanya.
Semalam bulan bercerita tentang kita.
Deru dunia di kepalanya namun kita berteduh di bawah bayanganmu selamanya.
Berteduh di bawah bayanganmu selamanya.
Semalam bulan bercerita.
Deru dunia di kepalanya.
Berteduh di bawah bayanganmu selamanya.
Berteduh di bawah bayanganmu selamanya.
Wooo ooh ooh yaaa.
Semalam bulan bercerita.
Traducción al español
No necesitas saber lo que se siente estar sumido en el caos en su cabeza.
En silencio se escucha todo.
Las olas azules guardan silencio.
La tormenta y la ira acumulada no se pudieron transmitir.
Anoche la luna nos habló de nosotros.
El mundo ruge en su cabeza pero nos cobijamos bajo tu sombra para siempre.
Refugiarse en tu sombra para siempre.
Echará raíces como si estuviera vivo.
No sólo recuerdos felices sino una forma adulta de ver el mundo.
Mientras tanto, es realmente especial.
Cada vez recuerdo cuánto amas todo.
Woooo
Anoche la luna nos habló de nosotros.
El mundo ruge en su cabeza pero nos cobijamos bajo tu sombra para siempre.
Refugiarse en tu sombra para siempre.
Anoche la luna nos habló de nosotros.
El mundo ruge en su cabeza pero nos cobijamos bajo tu sombra para siempre.
Refugiarse en tu sombra para siempre.
Anoche la luna contó una historia.
El rugido del mundo en su cabeza.
Refugiarse en tu sombra para siempre.
Refugiarse en tu sombra para siempre.
Wooo ooh ooh sí.
Anoche la luna contó una historia.