Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema ELA GÖZLÜM

ELA GÖZLÜM

3:33Hip hop turco, arabesco 2026-04-10

Más canciones de Taladro

  1. İnci
  2. Carpe Diem
  3. Lise Yıllarımdan
Todas las canciones

Descripción

Publicado el: 2026-04-10

Letra y traducción

Original

Pay parçam bir yerdeyim ama inan ki bu yerler umulmadık.

Hep güzel gülenleri uğurladık. Tam bu şehrin tozunda boğulmalık.

Üzerse biri güzelse senin için içimde yaz var. Her şey elimde mi? Değil.

Ama seni benim kadar anlayamazlar. Sözlerim uzarsa derin, bedelim bir konuysa görünür dibim.

Bilirsin yüreğim bir yerde evin, evinse yüreğim gelirsin di mi?

Aşk bir parıltının ötesinde mi? Kendimi gamzene gömesim gelir.

Sıradayım epeydir burnumda tüten -yarin diyarını göresim gelir.

-Ela gözlüm ben bu elden gidersem.

Ela gözlüm ben bu elden gidersem.

Zülfü perişanım kal melul melul, kal melul melul.

Sana yazmayı önce bıraktım.

Sebebi bilmeyeni seni yenmenin yeri ama demir almıyor gemim. Yani ben mi sendeyim sen mi benim?

Hep düşünüp durdum olan biteni.

Kırıp geç ömrüm önemli değil de karışığım bir ben bir senim. Bu selin içine bir ben mi düşüyorum? Düşleri boğulan bu şair.

Taşıdığım canda bir şiir arıyorum. Nefesim sana dair.

Aramız iki kalp mesafesi. Ceplerim kocaman aşk cephanesi.

Sana gelmeyi unutursam bir gün gözlerim olsun dert şelalesi. Kime küstün? Neden bu matem?

Derdini dök anlat ki bileyim. Niyazın beni üzmekse madem yüreğime çelik bir zırh ver giyeyim.

Olursa olur, olmazsa oldur. Adım atmayı benden bekleme.

Bu bana karşı dik duruşun mu? Hayır, gönlünü eğleme. Derin bir yakamoz geceye ait.

Gözlerime doluyor karanlıklar. Sen bir yönümü resmetmişsin. Her yönünü bilirim hayranlıkla.

Son bakışına gizlemişsin beni sevip de sevmediğini. Bizi harcamış hayat.

Önemi yok kime gülüp de gülmediğinin.

Elvan çiçekleri takma başına.

Elvan çiçekleri takma başına.

Kudret kalemini çekme kaşına, çekme kaşına.

Beni ağlatırsan doymaya yaşına.

Ağla gözyaşını sil melul melul.

Beni ağlatırsan doymaya yaşına.

Ağla gözyaşını sil melul melul.

Traducción al español

Mi parte está en alguna parte, pero créanme, estos lugares son inesperados.

Siempre nos despedimos de aquellos con hermosas sonrisas. Deberíamos ahogarnos en el polvo de esta ciudad.

Si alguien está triste, si alguien es hermoso, hay verano dentro de mí para ti. ¿Tengo todo? No.

Pero ellos no pueden entenderte tanto como yo. Si mis palabras son largas, son profundas; Si mi precio es un problema, mi trasero será visible.

Sabes que mi corazón está en alguna parte, tu hogar está, tu hogar es mi corazón, vienes, ¿verdad?

¿Es el amor más que un destello? Quiero enterrarme en tus hoyuelos.

Estoy en la cola, he estado insistiendo en esto durante mucho tiempo: ojalá pudiera ver la tierra del mañana.

-Mis ojos color avellana, si dejo esta mano.

Mis ojos color avellana, si dejo esta mano.

Zülfü, soy miserable, sigue siendo miserable, sigue siendo miserable.

Dejé de escribirte primero.

El que no sabe el motivo es el lugar para derrotarte, pero mi barco no está anclado. ¿Estoy entonces en ti o estás en mí?

Seguí pensando en lo que estaba pasando.

Romper y desgarrar mi vida no es importante, estoy confundido, solo soy tú. ¿Soy el único que cae en esta inundación? Este poeta cuyos sueños fueron ahogados.

Busco un poema en el alma que llevo. Mi aliento se trata de ti.

Dos corazones se distancian entre nosotros. Mis bolsillos son una enorme munición de amor.

Si me olvido de acudir a ti, un día mis ojos serán una cascada de problemas. ¿A quién ofendiste? ¿Por qué este luto?

Derrama tus problemas y cuéntamelo para que pueda saberlo. Si tu deseo es molestarme, dale a mi corazón una armadura de acero para que la use.

Si sucede, sucede, si no sucede, sucede. No esperes que dé un paso.

¿Es esta tu posición contra mí? No, no seas complaciente. Un brillo profundo pertenece a la noche.

La oscuridad llena mis ojos. Retrataste un lado de mí. Conozco todos sus aspectos con admiración.

Ocultaste en tu última mirada si me amabas o no. La vida nos ha desperdiciado.

No importa de quién te rías o no.

Lleva flores de Elvan en la cabeza.

Lleva flores de Elvan en la cabeza.

Tirar de la pluma del poder, tirar de la ceja.

Si me haces llorar, estaré saciado.

Llora y sécate las lágrimas, desgraciada.

Si me haces llorar, estaré saciado.

Llora y sécate las lágrimas, desgraciada.

Ver vídeo Taladro - ELA GÖZLÜM

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam