Más canciones de Тайпан
Descripción
Publicado el: 2026-04-10
Letra y traducción
Original
Ну где тебя искать? Сердце романтика просит спеть.
Ты мне клялась, я ждал. Я так любил.
А что -теперь? -А что теперь?
Теперь накрыло все. Лучше бы мне не знать.
Ты покалечила душу больную.
Цыганка, нагадай, как теперь потерять, как мне не обнимать мою родную?
Нагадай дорогу длинную, душу не рви мою. Скажи, что видела.
Напиши: прощай, любовь покинула.
Цыганка, нагадай.
Цыганка, нагадай.
И пусть остыло сердце и не бьет, пускай остались у нас холода.
Метель была, но она пройдет, так же и мы уйдем и навсегда.
Успокоится душа, ты не тревожь, лишь по частицам соберу назад.
Я в этом баре выпил столько слез, что ты не сможешь посмотреть в глаза.
Нагадай дорогу длинную, душу не рви мою. Скажи, что видела.
Напиши: прощай, любовь покинула.
Нагадай дорогу длинную, душу не рви мою. Скажи, что видела.
Напиши: прощай, любовь покинула.
Цыганка, нагадай. Цыганка, нагадай.
Traducción al español
Bueno, ¿dónde debería buscarte? El corazón de un romántico pide cantar.
Me juraste, esperé. Me encantó tanto.
¿Y ahora qué? -¿Y ahora qué?
Ahora todo está cubierto. Sería mejor para mí no saberlo.
Paralizaste un alma enferma.
Gitano, adivina cómo perder ahora, ¿cómo no abrazar a mi amado?
Adivina el largo camino, no me rompas el alma. Cuéntame lo que viste.
Escribe: adiós, el amor se fue.
Gitano, cuéntame tu fortuna.
Gitano, cuéntame tu fortuna.
Y que el corazón se enfríe y deje de latir, que el frío se quede con nosotros.
Hubo tormenta de nieve, pero pasará y también nos iremos para siempre.
El alma se calmará, no te preocupes, la devolveré pieza por pieza.
He bebido tantas lágrimas en este bar que no podrás mirarme a los ojos.
Adivina el largo camino, no me rompas el alma. Cuéntame lo que viste.
Escribe: adiós, el amor se fue.
Adivina el largo camino, no me rompas el alma. Cuéntame lo que viste.
Escribe: adiós, el amor se fue.
Gitano, cuéntame tu fortuna. Gitano, cuéntame tu fortuna.