Más canciones de Dudek P56
Más canciones de Dana
Más canciones de Matt Tosi
Descripción
Compositor: Matthieu Tosi
Letrista: Łukasz Dudziński
Letrista: Dana Sleiman
Letra y traducción
Original
J'ai perdu le fil, j'repense à nous.
Tout ce qu'on aurait voulu faire. J'regrette cette vie, j'arrive à bout.
J'ai pas pu te rendre fière. Tous ces souvenirs, j'les enterre.
J'en garde un cœur de pierre. Le vinyle tourne, j'regarde en l'air.
Je vois le tunnel, pas la lumière. J'rentre tard la night. Tout ça m'rend malade.
J'vois des nuits trop froides, des vies trop pâles. Là, je fly away.
Je fly away. Là, je fly away.
Je fly away. Le vinyle tourne, j'regarde en l'air.
Je vois le tunnel, pas la lumière. Là, je fly away.
Je fly away.
Nie chcę pamiętać do końca. Nie wszystko jest stracone.
W imię syna i ojca nie będzie przebaczone. Twoja wina, moja gorsza. Znów trzęsą mi się dłonie.
Gdzie ta pierdolona forsa utopiona w makaronie?
Pewnie marzy ci się Porsche i to w mega szerokim bronie. Przed tobą idzie orszak, ty na szczero złotym tronie.
Nie jeden taki nie sprostał.
Ubrudzona dusza dłonie nie umyje, a progosza sam we własnym syfie -tonie. -J'rentre tard la night.
Tout ça m'rend malade. J'vois des nuits trop froides, des vies trop pâles.
Là, je fly away.
Je fly away. Là, je fly away.
Je fly away. Le vinyle tourne, j'regarde en l'air.
Je vois le tunnel, pas la lumière. Là, je fly away.
Je fly away.
Już tyle lat zleciało. Chmury, przepiękne kamienice. Znowu miało być lepiej.
W którą stronę to idzie? Ja chyba niedowidzę.
Człowiek już był na glebie, wstaje i znowu idzie. Nikt nie zrobi nic za ciebie.
Gdy świat masz cały u stóp, wygrasz, bo jesteśmy silni. Wystarczy użyć mózgu. Ludzie nie są nieomylni.
Nierówne siły mózgu. Grzeje się nowy pilnik. Tam, gdzie dojrzewa truskul, odpalasz zjebane filmy.
Là, je fly away. Je fly away. Là, je fly away.
Je fly away. Le vinyle tourne, j'regarde en l'air.
Je vois le tunnel, pas la lumière. Là, je fly away. Je fly away.
Traducción al español
J'ai perdu le fil, j'repense à nous.
Tout ce qu'on aurait voulu faire. Me arrepiento de esta vida, j'arrive à bout.
J'ai pas pu te rendre fière. Todos estos souvenirs, j'les enterre.
J'en garde un cœur de pierre. Le Vinyle Tourne, j'regarde en l'air.
Je vois le tunel, pas la lumière. J'rentre tard la noche. Tout ça m'rend malade.
J'vois des nuits trop froides, des vies trop pâles. Là, je volar lejos.
Me voy volando. Là, je volar lejos.
Me voy volando. Le Vinyle Tourne, j'regarde en l'air.
Je vois le tunel, pas la lumière. Là, je volar lejos.
Me voy volando.
No quiero recordarlo todo. No todo está perdido.
En nombre del hijo y del padre no será perdonado. Tu culpa, la mía es peor. Mis manos vuelven a temblar.
¿Dónde está el puto dinero enterrado en pasta?
Probablemente sueñas con un Porsche y uno megaancho. Una procesión marcha ante ti, tú sobre un trono verdaderamente dorado.
Ninguno de ellos fracasó.
Un alma sucia no puede lavarse las manos y el sacerdote se ahoga en su propia inmundicia. -J'rentre tard la noche.
Tout ça m'rend malade. J'vois des nuits trop froides, des vies trop pâles.
Là, je volar lejos.
Me voy volando. Là, je volar lejos.
Me voy volando. Le Vinyle Tourne, j'regarde en l'air.
Je vois le tunel, pas la lumière. Là, je volar lejos.
Me voy volando.
Han pasado tantos años. Nubes, hermosas casas de vecindad. Las cosas iban a mejorar otra vez.
¿Hacia dónde va esto? Supongo que estoy ciego.
El hombre ya estaba en el suelo, se levanta y vuelve a caminar. Nadie hará nada por ti.
Cuando tengas el mundo a tus pies, vencerás porque somos fuertes. Sólo usa tu cerebro. Las personas no son infalibles.
Poder cerebral desigual. El nuevo archivo se está calentando. Donde crece la fruta, ves películas jodidas.
Là, je volar lejos. Me voy volando. Là, je volar lejos.
Me voy volando. Le Vinyle Tourne, j'regarde en l'air.
Je vois le tunel, pas la lumière. Là, je volar lejos. Me voy volando.