Más canciones de TIF
Descripción
Grabado por: Issa
Mandolina: Khaled Bensaid
Guitarra: Nazim Bakour.
Voz: TIFF
Masterizador, Mezclador: Wavmaker
Compositor: Issa
Compositor: Nazim Bakour
Letrista: TIF
Letra y traducción
Original
Une routine c'est pas grand-chose, ça peut m'arriver d'l'envier.
On voyagera comme des connards plus tard quand on grandira.
Dur de capter ces rayons d'soleil sous ce nuage de janvier. Ils disparaissent quand y a que d'la ley, apparaissent quand y a.
Mais ce nuage c'est p't-être le shit vu que j'fume comme un pompier.
Faut faire des tals comme a son cœur pour donner comme les gens qui aiment.
J'te déteste pourtant t'y es, mon malgré mon cœur en pierre.
Malgré vie chère et vie à nous j'me sens rarement entier. T'es une actrice mais sans le film.
Y a toi et puis ta douleur dans le feat.
Si j'avais considéré les risques on n'aurait pas eu l'temps à voir le carb' dans le VIP.
Fais en sorte qu'elle soit pas dans le vide.
Les yeux en l'air car les paroles s'envolent vite.
Monsieur l'agent j'ai rien de caché dans le fut'.
Tu veux nous brasser dans le but de mieux vous la mettre dans les yeux. Nostalgique dans une ruelle d'Alger.
J'barode et j'pense aux minutes d'après.
Le temps a remplacé l'ennemi. On avait la belle vie seulement on manquait d'papel.
Elle m'disait pour la vie mais elle ment, oui elle ment. Fallait qu'j'taille.
Les lumières de Paris t'ont fait de l'ombre.
Ton odeur, tes vêtements sont plus qu'un simple détail.
On s'fait la guerre après l'amour, nos corps en guise de chair à canon.
Selon le bruit qui court tu deviens cool que quand t'as cané.
J'veux que jamais on s'sépare comme les sourcils à Frida Kahlo.
On s'l'est dit au départ puis j'étais tout seul dans ma galère.
Le suicide comme projet sonne pas d'être les beaux qui vont le plus. On les fait marcher l'processeur quand t'es le p'tit le grand te plume.
J'suis plutôt à l'aise côté son mais côté cœur y a tant de brume.
C'est moi j'ai fumé tant de blondes sans gâcher tout autant de brunes.
T'es une actrice mais sans le film.
Y a toi et puis ta douleur dans le feat.
Si j'avais considéré les risques on n'aurait pas eu l'temps à voir le carb' dans le VIP.
Fais en sorte qu'elle soit pas dans le vide.
Les yeux en l'air car les paroles s'envolent vite.
Monsieur l'agent j'ai rien de caché dans le fut'.
Tu veux nous brasser dans le but de mieux vous la mettre dans les yeux.
Nostalgique dans une ruelle d'Alger.
J'barode et j'pense aux minutes d'après.
Le temps a remplacé l'ennemi. On avait la belle vie seulement on manquait d'papel.
Elle m'disait pour la vie mais elle ment, oui elle ment. Fallait qu'j'taille.
Les lumières de Paris t'ont fait de l'ombre.
Ton odeur, tes vêtements sont plus qu'un simple détail.
Traducción al español
Una rutina no es gran cosa, podría envidiarla.
Viajaremos como idiotas cuando crezcamos.
Es difícil capturar estos rayos de sol bajo esta nube de enero. Desaparecen cuando sólo hay luz, aparecen cuando la hay.
Pero esta nube tal vez sea el hachís ya que fumo como un bombero.
Hay que trabajar como el corazón para dar como la gente que ama.
Te odio pero ahí estás, a pesar de mi corazón de piedra.
A pesar de que amamos la vida y la vida, rara vez me siento completo. Eres actriz pero sin la película.
Estás tú y luego tu dolor en la hazaña.
Si hubiera considerado los riesgos no habríamos tenido tiempo de ver el carburador en el VIP.
Asegúrate de que no esté en el vacío.
Ojos en el aire porque las palabras vuelan rápidamente.
Señor agente, no tengo nada escondido en el barril.
Quieres mezclarnos para ponértelo mejor en los ojos. Nostálgico en un callejón de Argel.
Deambulo y pienso en los minutos posteriores.
El tiempo ha reemplazado al enemigo. Teníamos una buena vida, sólo que nos faltaba papel.
Ella me lo dijo de por vida pero miente, sí miente. Tuve que cortarlo.
Las luces de París te eclipsaron.
Tu olor, tu ropa son más que un simple detalle.
Hacemos la guerra tras el amor, nuestros cuerpos como carne de cañón.
Según el rumor, sólo te vuelves genial cuando golpeas.
Nunca quiero que nos separemos como las cejas de Frida Kahlo.
Nos lo dijimos al principio y luego me quedé solo en mi lucha.
El suicidio como proyecto no suena a las bellas que llegan más lejos. Los hacemos funcionar en el procesador cuando eres el pequeño.
Me siento bastante cómodo en el lado del sonido, pero en el lado del corazón hay mucha niebla.
Soy yo, he fumado tantas rubias sin desperdiciar tantas morenas.
Eres actriz pero sin la película.
Estás tú y luego tu dolor en la hazaña.
Si hubiera considerado los riesgos no habríamos tenido tiempo de ver el carburador en el VIP.
Asegúrate de que no esté en el vacío.
Ojos en el aire porque las palabras vuelan rápidamente.
Señor agente, no tengo nada escondido en el barril.
Quieres mezclarnos para ponértelo mejor en los ojos.
Nostálgico en un callejón de Argel.
Deambulo y pienso en los minutos posteriores.
El tiempo ha reemplazado al enemigo. Teníamos una buena vida, sólo que nos faltaba papel.
Ella me lo dijo de por vida pero miente, sí miente. Tuve que cortarlo.
Las luces de París te eclipsaron.
Tu olor, tu ropa son más que un simple detalle.