Más canciones de Nicolò Filippucci
Descripción
Ingeniero de masterización: Gigi Barocco
Ingeniero de mezcla: Gigi Barocco
Voz: Nicolò Filippucci
Desconocido: Simone Capurro
Productor: Starchild
Programación: Starchild
Letrista: Daniele Fossatelli
Letrista: Fabrizio Fusaro
Compositor: Simone Capurro
Letra y traducción
Original
Sai, sento il cuore in testa che va a cento all'ora, ma siamo parcheggiati a bordo strada.
Abbiamo sia la radio che la voce rotta.
Ma che fai? Hai già le chiavi in mano, cazzo quanta fretta!
Potremmo stare zitti o dirci tante cose, tanto tra di noi è sempre guerra fredda.
Mi odi o no?
Lo so, ti sembrerà ridicolo o romantico, un po' discutibile, ma mandare tutto in fumo ormai è una follia fra tante.
E c'è un sole che spacca le pietre ma è tutto tempesta.
Per te non verserò neanche una lacrima o un goccio di Mezcal.
Prima il panico, poi in un attimo mi hai buttato nell'oceano ma era tiepido.
Ma poi che resta?
Tutto tempesta.
Questa volta ammetto che l'ho fatta grossa.
Come un lampione che copre l'eclissi, come il tuo gatto che graffia una borsa.
La tua porta che mi prende a schiaffi, dormo sopra un taxi, dove finirò?
Cosa ne so.
Forse dall'altra parte di Roma.
Mi odi o no? Lo so, ti sembrerà ridicolo o romantico, sono inguaribile.
Ma lasciare tutto a casa, sai, è una follia fra tante.
E c'è un sole che spacca le pietre ma è tutto tempesta.
Per te non verserò neanche una lacrima o un goccio di Mezcal.
Prima il panico, poi in un attimo mi hai buttato nell'oceano ma era tiepido.
Ma poi che resta?
Tutto tempesta.
Quadri storti dentro casa, forse è solo una giornata sbagliata, ma quella giusta per una cazzata.
Vuoi buttare tutto.
E c'è un sole che spacca le pietre ma è tutto tempesta.
Per te non verserò neanche una lacrima o un goccio di Mezcal.
Prima il panico, poi in un attimo mi hai buttato nell'oceano ma era tiepido.
Ma poi che resta?
Tutto tempesta.
Traducción al español
Sabes, siento que el corazón en mi cabeza va a cien millas por hora, pero estamos estacionados al costado de la carretera.
Tenemos tanto la radio como la voz quebrada.
¿Pero qué estás haciendo? Ya tienes las llaves en la mano, ¡qué puta prisa!
Podríamos quedarnos en silencio o decirnos muchas cosas, siempre es una guerra fría entre nosotros.
¿Me odias o no?
Lo sé, puede parecer ridículo o romántico, un poco cuestionable, pero tirarlo todo al humo es ahora una locura entre tantas.
Y hay un sol que rompe las piedras pero está todo tormentoso.
No derramaré ni una lágrima ni una gota de Mezcal por ti.
Primero el pánico, luego en un instante me arrojaste al océano pero hacía calor.
¿Pero entonces qué queda?
Todo es tormenta.
Esta vez admito que hice un gran problema.
Como una farola que tapa el eclipse, como tu gato rascando una bolsa.
Tu puerta golpeándome, duermo encima de un taxi, ¿dónde terminaré?
¿Qué sé yo?
Quizás al otro lado de Roma.
¿Me odias o no? Lo sé, puede que te parezca ridículo o romántico, soy incurable.
Pero dejarlo todo en casa, ya sabes, es una locura entre muchas.
Y hay un sol que rompe las piedras pero está todo tormentoso.
No derramaré ni una lágrima ni una gota de Mezcal por ti.
Primero el pánico, luego en un instante me arrojaste al océano pero hacía calor.
¿Pero entonces qué queda?
Todo es tormenta.
Cuadros torcidos dentro de casa, tal vez solo sea un mal día, pero el indicado para una mierda.
Quieres tirarlo todo.
Y hay un sol que rompe las piedras pero está todo tormentoso.
No derramaré ni una lágrima ni una gota de Mezcal por ti.
Primero el pánico, luego en un instante me arrojaste al océano pero hacía calor.
¿Pero entonces qué queda?
Todo es tormenta.