Más canciones de GIMA
Descripción
Productor: GIMA
Productor: effemmepi
Letra y traducción
Original
Tu hai sogni più grandi dei miei per davvero.
Vorresti cambiare il mondo ma non c'è strada, gli altri mordono.
E noi non siamo fuori ma fuori di noi.
Noi siamo fuori ma fuori di noi.
E mentre tutto crolla, gli altri dormono.
Che sarà domani non so.
Tu hai sogni più grandi dei miei per davvero.
Vorresti cambiare il mondo ma non c'è strada, gli altri dormono.
E noi siamo fuori ma fuori di noi.
Come lei, sogni più grandi dei miei per davvero.
Vorresti cambiare il mondo ma non c'è strada, gli altri dormono.
E noi siamo fuori ma fuori di noi.
Traducción al español
Realmente tienes sueños más grandes que yo.
Quisieras cambiar el mundo pero no hay camino, otros muerden.
Y no estamos fuera sino fuera de nosotros mismos.
Estamos afuera pero fuera de nosotros mismos.
Y mientras todo se derrumba, los demás duermen.
No sé qué será mañana.
Realmente tienes sueños más grandes que yo.
Quisieras cambiar el mundo pero no hay camino, los demás están dormidos.
Y estamos fuera pero fuera de nosotros mismos.
Como ella, los sueños son más grandes que los míos de verdad.
Quisieras cambiar el mundo pero no hay camino, los demás están dormidos.
Y estamos fuera pero fuera de nosotros mismos.