Descripción
Arreglista, letrista, voz, compositor: Kazuumi Kumagai
Intérprete asociado: SÍNDROMES DE BURNOUT
Batería: Takuya Hirose
Bajo: Taiyu Ishikawa
Arreglista: eji
Ingeniero de grabación: Kumade Tohru
Letra y traducción
Original
月まで届け。
僕らのロケットは閃光を放ち、 白けた日常を今飛び立つ。
風のない夜に乗り込んだ。
根拠のない自信 と半面を抱いて。
輝く夢が頭上にあるのに、目をそらして引きながらやるな どできそうになくてさ。 人は皆、宇宙飛行士だ。
叶うはずない。 その声でいっそ燃える生き物か。
あの月まで届け。
僕らのロケットは炎を纏 い、今大気手を貫く。
静かの海 に降り立って証明するのさ。
必ず君の夢は叶 うって。
いつかの僕に。
果てしない闇を飛んでゆく。
連れてく人にエンス ト。 泣きたい日もあるけど。
もうダメだってピンチを 髪を引いて切り抜ける時の主人公感。
あれがするんだ よ。
孤独、静寂、真空。 ですね。 は段々壊れてゆく。
鳴り止まない。 白くなるコックピット。 赤く染める火花。 酸欠。
霞 みゆく視界に青き星の光。
じりと消える運命で も行かなくちゃなんない。
僕らそれぞれの使命を背負って、それぞれの宇 宙服を着て生まれてきたから。
人は皆、 宇宙飛行士だ。 もう引き返せん。
その声でいっそ粘る生き物か。
あの月まで届け。
僕らのロケットは極炎を上げ、 地球の重力で今飛ばいた。
ヒューストン見ているか?
可能か不可能かどうかはわからね ぇ。 諦めない限り。
静かの海に降り立って証明するのさ。
必 ず君の夢は叶うって。
いつかの僕に。
Traducción al español
Llévalo a la luna.
Nuestro cohete emite un destello de luz y ahora despegamos de nuestra gris vida cotidiana.
Monté en una noche sin viento.
Tenía un sentimiento poco entusiasta de confianza infundada.
Aunque tengo un sueño brillante sobre mi cabeza, no siento que pueda apartar la mirada y seguir adelante. Todos los humanos son astronautas.
No puede hacerse realidad. ¿Es una criatura que arde aún más con su voz?
Entregarlo a ese mes.
Nuestro cohete está envuelto en llamas y ahora está perforando la atmósfera.
Bajaré al mar del silencio y lo demostraré.
Estoy seguro de que tus sueños se harán realidad.
Para mí algún día.
Volando a través de la oscuridad infinita.
Detén a la persona que traes contigo. Aunque hay días en los que quiero llorar.
Me siento como un héroe cuando me arranco el pelo y supero una crisis cuando sé que ya no puedo hacerlo más.
Eso es lo que hace.
Soledad, silencio, vacío. Así es. se descompone gradualmente.
No deja de sonar. La cabina se vuelve blanca. Chispas que se vuelven rojas. Falta de oxígeno.
Haze: Luz azul de las estrellas en el campo de visión.
Tengo que irme incluso si mi destino está desapareciendo lentamente.
Todos nacimos con nuestras propias misiones y usando nuestros propios trajes espaciales.
Todos los humanos son astronautas. No puedo dar marcha atrás ahora.
¿Es una criatura que se vuelve más persistente con esa voz?
Entregarlo a ese mes.
Nuestro cohete explotó en llamas y salió volando debido a la gravedad de la Tierra.
¿Estás viendo Houston?
No sé si es posible o imposible. Mientras no te rindas.
Bajaré al mar del silencio y lo demostraré.
Tus sueños definitivamente se harán realidad.
Para mí algún día.