Descripción
Letrista: Yakisoba
Compositor: Yakisoba
Compositor: Ryu-no.
Compositor: Haruki
Compositor: Kotaro
Letra y traducción
Original
こんな夜くらいは笑っていたいよな。
酒飲んでかしこくて踊っていたいよな。
こんな夜くらいは酔っ払いたいよな。 天井がクラクラ。
ゆらゆら揺れてる世界に。 そんな僕らに乾杯。
笑顔で溢れてる君 のこと見ていたい。
こんな夜くらいは笑っていたいよな。
足伸ばしてテレビ見てリビングでグダグダ。
こんな夜くらいは微笑んでたいよな。
今日あった出来事と か聞いてくれないか。
そんな僕らに乾杯。
涙が溢れてる君の背中を 抱きしめるよ。
ありったけの愛をこのリュックに詰め込んでさ。
また明日から生きてこう なんて呟いて。 カンチャンを覗くのさ。
そこにはほら幸 せがいつも歩いてるよ。
こんな僕を必要としてくれる人がいて。
君のために歌うんだ なんて思ったりね。 素敵な歌を歌おう。
この街のため歌おう。 そんな僕らの歌。
あら、君に乾杯。 Yeah
Yeah。
こ んな夜くらいは笑っていようぜ。
何事も吹っ飛ばして。 そんで俺たちと乾杯。
Traducción al español
Ojalá pudiera sonreír en noches como ésta.
Quiero beber, ser inteligente y bailar.
Ojalá pudiera emborracharme en una noche como ésta. El techo tiembla.
En un mundo que tiembla. Saludos a nosotros.
Quiero verte llena de sonrisas.
Ojalá pudiera sonreír en noches como ésta.
Estire las piernas, mire televisión y relájese en la sala de estar.
Ojalá pudiera sonreír en noches como ésta.
¿Te importaría preguntarme sobre algo que pasó hoy?
Saludos a nosotros.
Abrazaré tu espalda mientras tus lágrimas se desbordan.
Guarda todo el amor que tienes en esta mochila.
Empecemos a vivir de nuevo mañana, murmuré. Mira en Kanchan.
La felicidad siempre está caminando allí.
Hay alguien que me necesita así.
Pensé para mis adentros: "Estoy cantando para ti". Cantemos una bonita canción.
Cantemos por esta ciudad. Esa es nuestra canción.
Oye, saludos para ti. si
Sí.
Reímos al menos en una noche como ésta.
Sopla todo. Entonces brinda con nosotros.