Más canciones de Nettspend
Descripción
Ingeniero, vocalista, compositor y letrista: Gunner Shepardson
Ingeniero de masterización, ingeniero de mezcla: Nathaniel “CXO” Campos
A&R: Sesen Tsegab
Administradora y administradora: Marissa Wickliffe
Productor: Rok
A&R: Aaron “Dash” Sherrod
A&R: Nicole Wyskoarko
Compositor y letrista: Rok Curkovic
Letra y traducción
Original
Rap on the track, yo.
This shit hurtsin' me. Bitch, stop hurtin' me. Bitch, please tell me. You with the
AP Skellies. Now I think you fuckin' jealous. Of my other bitch. She in a
J. Crew outfit.
Am I the villain? Hey, tell 'em. What? What's your schedule? What? Limoncello.
We can fuck, but I feel mellow. Let me get back in my car. Me and you met at the bar.
Swim pop my backyard.
And it's a war. Without the drugs, I wouldn't be hard. Bitch.
But I'm still hard. Without fuckin' your bitch, I'm wokhard.
I take it far. Might've just took this shit too far. Yeah. But it's a war.
I got choppers, you got swords.
What you wanna do for it? Yeah, I'll see your ass at the morgue. Yeah.
I steal this cord so I can talk to some of my whores.
Take you out on the porch. I pour up four in my Jordans. Four.
Way I cut cords, they want me to sing some more. Uh. If you mine, I'm yours.
But this shit hurtsin' me. I got herpes. And I'm off Yerkies. Might have to burp me. That Perc, that
Yerky. That Perc, that workin'. Girl, put that work in.
Shawty wanna see that squirtin'. Yeah, I'm tryna see that. What?
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I wanna believe that. And I don't believe in what you see, facts.
Yeah, the Earth might be flat. Yeah, your ass'll believe that. Yeah.
I want my mom to be mad when I see you, give you big racks.
I ain't tryna speed, but I'm tryna get my get back.
Get you kidnapped. Bitch, I'm the motherfuckin' Big Mal. Uh, you a Tic Tac.
Yeah, I'm a big plaque. So just sit down and sit back.
It'll be all over when I'm back. Change my number, I'm back. I just blew through a hundred, all cash.
I ain't payin' taxes. Told you you could kiss my asses. Crawlin' and I'm laughin'.
They say pass the blunt, I ain't passin'. Yeah, I'm fuckin' crashin'.
They say that I'm problematic. Fly high like Cobra ladder. Fuck a ladder, I ain't grab it.
She was around me braggin'. Then you left, bitch, what you havin'? Hold up.
Touch me, I'm toe-taggin'. Migo outside with a passion. What? Miss you, but I'm fastin'.
Fuck it, bitch, I'll buy you lashes. Fuck it, bitch, I'll buy you lashes.
Passion, with a passion. I do shit without attachment. Hold up, bae.
Shouldn't say this shit in a song. Bitch, come hold my pole.
Why you don't leave your room?
Yeah. Yeah.
Bitch, please tell me. You with the AP Skellies. Now I think you fuckin' jealous.
Of my other bitch. She in a J. Crew outfit.
Am I the villain? Hey, tell 'em. What? What's your schedule? What? Limoncello.
We can fuck, but I feel mellow. Let me get back in my car. Me and you met at the bar.
Swim pop my backyard.
And it's a war.
Traducción al español
Rap en la pista, amigo.
Esta mierda me duele. Perra, deja de lastimarme. Perra, por favor dímelo. tu con el
Skellies AP. Ahora creo que estás jodidamente celoso. De mi otra perra. ella en un
Equipo J. Crew.
¿Soy el villano? Oye, díselo. ¿Qué? ¿Cuál es tu horario? ¿Qué? Limoncello.
Podemos follar, pero me siento tranquilo. Déjame volver a mi coche. Tú y yo nos conocimos en el bar.
Nada en mi patio trasero.
Y es una guerra. Sin las drogas, no sería difícil. Perra.
Pero todavía estoy duro. Sin joder a tu perra, estoy wokhard.
Llego lejos. Quizás haya llevado esta mierda demasiado lejos. Sí. Pero es una guerra.
Yo tengo helicópteros, tú tienes espadas.
¿Qué quieres hacer por ello? Sí, veré tu trasero en la morgue. Sí.
Robo este cordón para poder hablar con algunas de mis putas.
Llevarte al porche. Me pongo cuatro en mis Jordans. Cuatro.
Por la forma en que corto las cuerdas, quieren que cante un poco más. Oh. Si eres mía, yo soy tuyo.
Pero esta mierda me duele. Tengo herpes. Y me voy de Yerkies. Quizás tengas que hacerme eructar. Ese Perc, ese
Yerky. Ese Perc, ese trabajo. Chica, ponte a trabajar.
Shawty quiere ver ese chorro. Sí, estoy intentando ver eso. ¿Qué?
Sí, sí, sí, sí, sí, sí. Quiero creer eso. Y no creo en lo que ves, en los hechos.
Sí, la Tierra podría ser plana. Sí, tu trasero se lo creerá. Sí.
Quiero que mi mamá se enoje cuando te vea, que te dé grandes estantes.
No estoy tratando de acelerar, pero estoy tratando de recuperar mi dinero.
Que te secuestren. Perra, soy el maldito Big Mal. Eh, eres un Tic Tac.
Sí, soy una gran placa. Así que siéntate y recuéstate.
Todo habrá terminado cuando regrese. Cambia mi número, ya estoy de vuelta. Acabo de gastarme cien, todo en efectivo.
No pago impuestos. Te dije que podías besarme el trasero. Gateando y yo riendo.
Dicen que pases el porro, yo no paso. Sí, me estoy estrellando.
Dicen que soy problemático. Vuela alto como la escalera Cobra. Que se joda una escalera, no la agarraré.
Ella estaba a mi alrededor fanfarroneando. Luego te fuiste, perra, ¿qué tienes? Sostener.
Tócame, te estoy marcando los dedos. Migo afuera con pasión. ¿Qué? Te extraño, pero estoy ayunando.
A la mierda, perra, te compraré pestañas. A la mierda, perra, te compraré pestañas.
Pasión, con pasión. Hago cagadas sin apego. Espera, cariño.
No debería decir esta mierda en una canción. Perra, ven a sostener mi palo.
¿Por qué no sales de tu habitación?
Sí. Sí.
Perra, por favor dímelo. Tú con los AP Skellies. Ahora creo que estás jodidamente celoso.
De mi otra perra. Ella con un traje de J. Crew.
¿Soy el villano? Oye, díselo. ¿Qué? ¿Cuál es tu horario? ¿Qué? Limoncello.
Podemos follar, pero me siento tranquilo. Déjame volver a mi coche. Tú y yo nos conocimos en el bar.
Nada en mi patio trasero.
Y es una guerra.