Más canciones de Grian Chatten
Más canciones de Antony Genn
Más canciones de Martin Slattery
Más canciones de The Immortal Man
Descripción
Intérprete asociado: Grian Chatten, Antony Genn, Martin Slattery, The Immortal Man
Letrista, voz, intérprete asociado, compositor: Grian Chatten
Viola: Emma Smith
Productor, ingeniero de mezcla, intérprete asociado, compositor: Antony Genn
Violonchelo: Amy Langley
Bajo, intérprete asociado, piano, productor, ingeniero de mezcla, compositor: Martin Slattery
Batería, Percusión: Adam Bradley Schreiber
Intérprete asociado: El hombre inmortal
Orquesta: Colectivo Elysian
Programador, ingeniero, ingeniero de mezcla: Drew Dungate Smith
Programador, ingeniero adicional: Rudi Thompson
Ingeniero de masterización: Stuart Hawkes
Ingeniero de grabación: John Barrett
Letra y traducción
Original
Life is but a dream.
And the world's on fire.
Everybody's down.
And everyone is fine.
The lily on the water.
The money in the war.
The money in the slaughter.
The pride before the fall.
Life is but a dream.
And the world's on fire.
Everybody's down.
And everyone is fine.
Shouting as you proudly fall.
I'll sing anything you want.
Dying, it's a careful thing.
Why know how you break your string?
Always, always, always, I could probably reach you for money.
You are falling harder than the sky.
Life is but a dream.
And the world's on fire
Traducción al español
La vida no es más que un sueño.
Y el mundo está en llamas.
Todo el mundo está deprimido.
Y todos están bien.
El lirio en el agua.
El dinero en la guerra.
El dinero en la matanza.
El orgullo antes de la caída.
La vida no es más que un sueño.
Y el mundo está en llamas.
Todo el mundo está deprimido.
Y todos están bien.
Gritando mientras caes con orgullo.
Cantaré lo que quieras.
Morir es algo que se debe tener cuidado.
¿Por qué saber cómo se rompe la cuerda?
Siempre, siempre, siempre, probablemente podría contactar contigo para pedirte dinero.
Estás cayendo más fuerte que el cielo.
La vida no es más que un sueño.
Y el mundo está en llamas