Más canciones de Brenn!
Descripción
Productor, compositor y letrista: Jeremy Fedryk
Ingeniero de mezcla: Yianni AP
Ingeniero de masterización: Justin Weiss
Vocalista: ¡Brenn!
Compositor y letrista: Brennan Keller
Compositor y letrista: Hayd
Letra y traducción
Original
You bought a house. You're moving out. Turns out you ain't all talk.
I'm still here, always here, like you said I'd be after all.
I just wanna let you know,
I still haven't let you go.
Where do I go from here?
What do I say now?
I'll never see you again. I hope that you're proud.
I'm not out to get you.
I'm just wondering how you dragged me so far backwards, but somehow made it out without me.
You don't know me anymore, the way that I still know you.
I never thought you'd be the one to leave me behind.
I wish I could let you know,
I still haven't let you go.
Oh.
Where do I go from here?
What do I say now?
I'll never see you again. I hope that you're proud.
I'm not out to get you.
I'm just wondering how you dragged me so far backwards, but somehow made it out.
I just wanna let you know, I still haven't let you go.
I just wanna let you know,
I still haven't let you go.
Oh.
Where do I go from here?
What do I say now?
I'll never see you again. I hope that you're proud.
I'm not out to get you.
I'm just wondering how you dragged me so far backwards, but somehow made it out without me.
Traducción al español
Compraste una casa. Te vas a mudar. Resulta que no eres todo hablar.
Todavía estoy aquí, siempre aquí, como dijiste que estaría después de todo.
Sólo quiero hacerte saber,
Todavía no te he dejado ir.
¿Adónde voy desde aquí?
¿Qué digo ahora?
Nunca te volveré a ver. Espero que estés orgulloso.
No quiero atraparte.
Sólo me pregunto cómo me arrastraste tan atrás hacia atrás, pero de alguna manera lograste salir sin mí.
Ya no me conoces de la misma manera que yo todavía te conozco.
Nunca pensé que serías tú quien me dejaría atrás.
Ojalá pudiera hacértelo saber,
Todavía no te he dejado ir.
Oh.
¿Adónde voy desde aquí?
¿Qué digo ahora?
Nunca te volveré a ver. Espero que estés orgulloso.
No quiero atraparte.
Sólo me pregunto cómo me arrastraste tan atrás, pero de alguna manera lograste salir.
Sólo quiero que sepas que todavía no te he dejado ir.
Sólo quiero hacerte saber,
Todavía no te he dejado ir.
Oh.
¿Adónde voy desde aquí?
¿Qué digo ahora?
Nunca te volveré a ver. Espero que estés orgulloso.
No quiero atraparte.
Sólo me pregunto cómo me arrastraste tan atrás hacia atrás, pero de alguna manera lograste salir sin mí.