Más canciones de Elephanz
Descripción
Compositor, voz de fondo, guitarra, coproductor: Markus Vanhala
Intérprete asociado: Omnium Gatherum
Letrista y vocalista principal: Jukka Pelkonen
Teclados: Aapo Koivisto
Bajo: Mikko Kivistö
Batería: Atte Pesonen
Productor, ingeniero de mezcla: Jens Bogren
Coproductor: Björn Strid
Ingeniero de grabación: Nino Laurenne
Ingeniero de grabación: Juho Räihä
Ingeniero de grabación: Simon Johansson
Ingeniero de masterización: Tony Lindgren
Letra y traducción
Original
My youth in minor chords. Girl numbers on billboards. I lack physical contact.
I knew there was something making it worth living. But then I'm still seeking that.
Come fill the void with me.
We're gonna reach the sea or just take a pill inside.
Streets of rage where our teenage got lost.
When you've got no wall to punch.
I tried to tame a burning flame, but friends will never be entertaining enough.
When I was a kid, oh, scared by the moon shadow. I missed urban breathing life.
Jump in the car with me.
We'll drag any party around, but of course there's none.
If you can face the pain, come back down memory lane 'cause time is the final boss.
Streets of rage where our teenage got lost.
When you've got no wall to punch.
I tried to tame a burning flame, but friends will never be entertaining enough.
Sometimes I go bad. But it feels so fine.
Sometimes we hurt.
Just can't rewind.
Streets of rage where our teenage got lost.
When you've got no wall to punch.
I tried to tame a burning flame, but friends. . .
Streets of rage where our teenage got lost.
When you've got no wall to punch.
I tried to tame a burning flame, but friends will never be entertaining enough.
Traducción al español
Mi juventud en acordes menores. Números de chicas en vallas publicitarias. Me falta contacto físico.
Sabía que había algo que hacía que valiera la pena vivir. Pero todavía estoy buscando eso.
Ven a llenar el vacío conmigo.
Llegaremos al mar o simplemente tomaremos una pastilla adentro.
Calles de rabia donde se perdió nuestra adolescencia.
Cuando no tienes ningún muro que golpear.
Intenté domar una llama ardiente, pero los amigos nunca serán lo suficientemente entretenidos.
Cuando era niño, asustado por la sombra de la luna. Extrañaba la vida urbana que respiraba.
Sube al auto conmigo.
Arrastraremos cualquier grupo, pero por supuesto no hay ninguno.
Si puedes enfrentar el dolor, regresa al camino de los recuerdos porque el tiempo es el jefe final.
Calles de rabia donde se perdió nuestra adolescencia.
Cuando no tienes ningún muro que golpear.
Intenté domar una llama ardiente, pero los amigos nunca serán lo suficientemente entretenidos.
A veces me sale mal. Pero se siente tan bien.
A veces nos duele.
Simplemente no puedo rebobinar.
Calles de rabia donde se perdió nuestra adolescencia.
Cuando no tienes ningún muro que golpear.
Intenté domar una llama ardiente, pero amigos. . .
Calles de rabia donde se perdió nuestra adolescencia.
Cuando no tienes ningún muro que golpear.
Intenté domar una llama ardiente, pero los amigos nunca serán lo suficientemente entretenidos.