Descripción
Ingeniero de masterización, productor, ingeniero de mezcla: Big K
Vocalista, compositor y letrista: Devrjm
Letra y traducción
Original
Sabah oldu tren kalktı. El salladım camdan sessiz.
Sarı saçların belimde. Elimde tek gidişlik bir bilet.
İstasyonda kaldı gölgen.
Yollar aldı senden geriye beni.
Gurbet yolu uzun taşlı.
Yüreğim de aynı, aynı yaşlı.
Gurbet yolu dönmez geri. Adını yazarım paslı demire.
Gurbet yolu, gurbet yolu. Ağlar içim, susar dilim.
Kaldırımda sararım sigara. Senin gözlerin gelir aklıma.
Yabancı ses ısırır kulağımı. Ben hâlâ yardırırım uykumda.
Üç kat yukarıyo'n yalnızlık.
Kilitli kapı, zifiri karanlık. Geçmez zaman.
Gurbet yolu uzun taşlı.
Yüreğim de aynı, aynı yaşlı.
Gurbet yolu dönmez geri. Adını yazarım paslı demire.
Gurbet yolu, gurbet yolu. Ağlar içim, susar dilim.
Traducción al español
Era de mañana y el tren partía. Saludé en silencio a través de la ventana.
Tu cabello rubio está en mi cintura. Tengo un billete de ida.
Tu sombra permaneció en la estación.
Los caminos me alejaron de ti.
El camino hasta Gurbet es largo y pedregoso.
Mi corazón es el mismo, el mismo de siempre.
El camino al exilio nunca regresa. Escribo tu nombre en hierro oxidado.
El camino a tierra extranjera, el camino a tierra extranjera. Mi corazón llora, mi lengua se calla.
Fumo cigarrillos en la acera. Tus ojos vienen a mi mente.
Una voz extranjera me muerde la oreja. Todavía ayudo mientras duermo.
Soledad tres pisos más arriba.
Puerta cerrada, oscuridad total. El tiempo no pasa.
El camino hasta Gurbet es largo y pedregoso.
Mi corazón es el mismo, el mismo de siempre.
El camino al exilio nunca regresa. Escribo tu nombre en hierro oxidado.
El camino a tierra extranjera, el camino a tierra extranjera. Mi corazón llora, mi lengua se calla.