Más canciones de Hande Yener
Descripción
Productor: Misha
Letra y traducción
Original
Kayboldum sonunda.
Akıp gider eşsiz ruhum.
Ellerinin arasından.
Savruldum yolunda.
Nerde kimle hiç takmadan.
Farklı farklı kollarda.
-Farklı kollarda. -Aklımda kalanlarla.
Vazgeçmek kolay mıydı?
Ego dört yanımdan saldırıyor.
Ego bizi kandırıyor.
Sen hiç seçmesen de yalan dolan yakar beni.
Yapışır kokun, tadın, tuzun ederi.
Kırıklar etrafında bir olmaz eskisi gibi.
-Bak hepsi paramparça. -Paramparça.
İçim dışım bir olmuş.
Sanki tutmuşum nefesimi. Hiçbir yolun ardı yok.
Boşa kısılmış sesim.
Ego dört yanımdan saldırıyor.
Ego bizi kandırıyor.
Sen hiç seçmesen de yalan dolan yakar beni.
Yakar beni, yakar. Yapışır kokun, tadın, tuzun ederi.
Yalan dolan yakar beni.
Yapışır kokun, tadın, tuzun ederi.
Traducción al español
Al final me perdí.
Mi alma única fluye.
A través de tus manos.
Me quedé impresionado en mi camino.
Dónde, con quién, sin preocupaciones.
En diferentes brazos.
-En diferentes brazos. -Con lo que recuerdo.
¿Fue fácil rendirse?
El ego ataca por todos lados.
El ego nos está engañando.
Incluso si nunca eliges, mentir me quemará.
Tu olor, tu sabor, el valor de las barritas de sal.
Las fracturas no volverán a aparecer como antes.
-Mira, están todos hechos pedazos. -Roto.
Soy uno por dentro y por fuera.
Era como si estuviera conteniendo la respiración. No hay camino más allá.
Mi voz es ronca.
El ego ataca por todos lados.
El ego nos está engañando.
Incluso si nunca eliges, mentir me quemará.
Me quema, me quema. Tu olor, tu sabor, el valor de las barritas de sal.
Mentir me quemará.
Tu olor, tu sabor, el valor de las barritas de sal.