Letra y traducción
Original
ねえ春は好き?
窓辺は凍りつく 真冬の病室 はまくる衣 僕は嫌いだまっさらな僕 らを思い出すから空いた湖 スズメのついばむ逆さ富士まど ろむリバーブ 夢の中で聞いた音が聞こえる 気がして窓を開けた 風に咲く花をつかんだ 僕 らはそう答えを急いだただ深 く眠る君の半開き覚め ただけに咲いた花花あ けぼの笑う君の振り向き様 開いた傘の背がいで しつ君に向かうほど輝い て酔う酔う春 下げ見れば 焦げた匂い 光を越せい吹 雪の背中で翼は 燃えてた 冬草原でひとり咲いてただけなの に固いアスファルトに散らばる君の髪飾り空手に潜り波の間か らを広 げて割れたガラスの雪景色息絶 え絶え水 槽に抱い た最後さえ君を蝕ん だ焼け野の道 失う私それでも鳴り響いた大地 と一体のバランス舌 先痺れる動作に吐き出した灰 皿すくって最後の口づけゆる りと転がす舌の上の雨のように 溶 け て3月は 夢さら い消える 冬 に なる君を見ている僕 らはもう答えをつかんだ子供 時代もう一度 別の名前になって魂の色でわか るからさ揺れる手震えるなら この世はバランスだ解離は遠越し 閉じた輪舞 歌う 仲 間 に360度僕らを歓迎する花々
Traducción al español
Oye, ¿te gusta la primavera?
Las ventanas están heladas en la habitación del hospital en pleno invierno, la ropa enrollada, no me gustan porque me recuerdan a nosotros, un lago vacío, un monte al revés. Con el dorso de un paraguas abierto, cuanto más me vuelvo hacia ti, más brillo, más me emborracho. Cuando miro hacia abajo, veo el olor a aire quemado que atraviesa la luz. Mis alas arden en el lomo de la nieve. Estaba floreciendo sola en el prado invernal, pero tus adornos para el cabello están esparcidos sobre el duro asfalto. Me sumerjo en el cielo y me extiendo entre las olas. Un paisaje nevado de cristales rotos. Incluso el último momento cuando te sostuve en un tanque de agua, te asfixié, te erosioné. Perdiéndome en el camino en el campo quemado, sin embargo, el equilibrio de mi lengua es uno con la tierra que resuena La ceniza que escupí con un movimiento entumecedor toma una bandeja y la hace rodar suavemente Como lluvia en mi lengua, Marzo se derrite como un sueño y desaparece Mientras nos acercamos al invierno, somos niños que ya hemos captado la respuesta Somos niños que hemos tomado otro nombre y podemos decirlo por el color de nuestras almas Si nuestras manos tiemblan y tiemblan, este mundo está en equilibrio, y la disociación desapareció hace mucho tiempo. Las flores nos reciben 360 grados en un baile cerrado de compañeros de canto.