Canciones
Artistas
Géneros
Portada del tema Дівчина з півдня області

Дівчина з півдня області

4:25neo-psicodelia 2026-04-03

Descripción

Productor: Ігор Хоркавий

Letra y traducción

Original

Чистих од пиття вухи виринаєш ти.

Мої ноги так обсохли, хочу до води.

Дай до неї підійти, дай їй напиться.

Ти ж така хороша, біля тебе б засмився.

Котик ліг між нами, сон під парч.

Сизуваті мрії повзе смерть.

Через гори і річі до нас не дійде.

Знов залив світло мій день.

Дівча з Тросканця, місто без лиця.

Дівча з Тросканця, решта суєта.

Моя дівча з Тросканця, місячна краса.

Моя дівча з Тросканця, решта суєта.

Traducción al español

Tus oídos están limpios de beber.

Mis piernas están tan secas que quiero agua.

Déjala acercarse, déjala beber.

Eres tan hermosa que me reiría a tu lado.

El gato se acostó entre nosotros, dormido bajo el brocado.

La muerte se arrastra en los sueños grises.

No nos alcanzará a través de las montañas y los ríos.

La luz volvió a llenar mi día.

Una chica de Troskanets, una ciudad sin rostro.

Una chica de Troskanets, el resto son tonterías.

Mi chica de Troskanets, belleza lunar.

Mi chica es de Troskanets, el resto son tonterías.

Ver vídeo Монтеск'є - Дівчина з півдня області

Estadísticas del tema:

Reproducciones Spotify

Posiciones en listas Spotify

Mejores posiciones

Visualizaciones YouTube

Posiciones en listas Apple Music

Shazams Shazam

Posiciones en listas Shazam