Más canciones de 渡辺直美
Más canciones de スパイク
Más canciones de 横澤夏子
Descripción
Letrista: 諏訪雅
Compositor: 馬瀬みさき
Arreglista: 馬瀬みさき
Letra y traducción
Original
It's shower time!
タイムズスクエアみがく光シャワービート。
バスボムはじけ るゴージャスナイト。
家のキャブよりスピード出して飛び込むジャグジー。 自分の視線をジャック。
ブロードウェイみたいに煌くバスタイム。
自由の女神をシャンプーハット。
摩天楼の夜はスチームショー。
ムードとるチルアウトジャ ズ。 Yeah。
ニューヨーク ニューヨーク ニューヨーク。
ニューヨーク ニューヨーク ニューヨーク。 ここはニューヨーク ニューヨーク天国。
ベッドの片手にシャワータイム。
バスローブなびかせ歩くコッパン街。
泡のオートクチュール纏ってセントラルパークへ。
You will be clean。
Oh yeah。
ニューヨーク ニューヨーク ニューヨーク。
ニューヨーク ニューヨーク ニューヨーク。 ここはニューヨーク ニューヨーク天国。
ニューヨーク and ニューヨーク。 Happy bubbly。 ニャー。
Traducción al español
¡Es hora de ducharse!
Beat de ducha con luz pulidora de Times Square.
Una noche preciosa repleta de bombas de baño.
Un jacuzzi al que puedes saltar más rápido que el taxi de casa. Levanta la mirada.
La hora del baño brilla como Broadway.
Estatua de la Libertad con gorro de champú.
Por la noche hay un espectáculo de vapor en el rascacielos.
Jazz chill-out que crea el ambiente. Sí.
Nueva York Nueva York Nueva York.
Nueva York Nueva York Nueva York. Este es el paraíso de Nueva York, Nueva York.
Hora de ducharse a un lado de la cama.
Calle Koppang caminando con una bata de baño ondeando.
Dirígete a Central Park vistiendo alta costura burbujeante.
Estarás limpio.
Oh sí.
Nueva York Nueva York Nueva York.
Nueva York Nueva York Nueva York. Este es el paraíso de Nueva York, Nueva York.
Nueva York y Nueva York. Feliz burbujeante. maullido.