Descripción
Letrista: 諏訪雅
Compositor: 金光佑実
Arreglista: 金光佑実
Letra y traducción
Original
無機質だけど雄弁なデザイン。 丸みを帯びた誘惑。
指 先を絡ませる。
思考を飛び越え無意識に握 る。 回す。
ドアノブは知っている。 世界の始まりを。
回すたび新しい物語が 生まれる。
アホダンスの魔法にかけられて解き放たれる未来へ の扉。
ただの金属。
されど宇宙。
握った瞬間に冒険が始まる。
期待と不安のアン ビバレンス。 君もまた未来へと飛び込もう。
Traducción al español
Diseño inorgánico pero elocuente. Una tentación redondeada.
Entrelaza las yemas de tus dedos.
Vaya más allá de sus pensamientos y captérelos inconscientemente. doblar.
Conozco el pomo de la puerta. El comienzo del mundo.
Una nueva historia nace cada vez que la giras.
Una puerta al futuro que se abre bajo la magia de la danza idiota.
Sólo metal.
Pero el universo.
La aventura comienza en el momento en que lo sostienes.
Inambivalencia de expectativas y ansiedad. Saltemos también hacia el futuro.