Más canciones de EBK Young Joc
Descripción
Voz, intérprete asociado: Michael Jackson
Percusión: Paulinho Da Costa
Batería: John Robinson
Piano, sintetizador: Greg Phillinganes
Bajo: Louis Johnson
Saxofón tenor, saxofón alto, flauta: Larry Williams
Flauta, saxofón alto, saxofón barítono: Kim Hutchcroft
Cuerno: Los cuernos del viento marino
Trompeta, Fliscorno: Jerry Hey
Trompeta: Gary Grant
Trombón: William Reichenbach
Letrista y compositor: Stevie Wonder
Letrista y compositora: Susaye Greene Brown
Arreglista: Johnny Mandel
Productor: Quincy Jones
Ingeniero asistente: Steve Conger
Ingeniero asistente: Rick Ash
Ingeniero asistente: Ed Cherney
Ingeniero asistente: Erik Zober
Ingeniero asistente: Jim Fitzpatrick
Ingeniero asistente: Mitch Gibson
Ingeniero de masterización: Bernie Grundman
Ingeniero de grabación: Bruce Swedish
Letra y traducción
Original
Got it, got it. Cool music.
I ain't change on nobody, it's for the better.
Put that shit in the past like it's whatever.
I'm down if you with it, like fuck it, get on whoever. Last night was kinda crazy, I conversated with devils.
She text me out of nowhere, "I love you, Joc, I can't help it.
" And I ain't text -her back, got a voicemail. -You're selfish.
-Shit, but you act like I am careless. -I got a gift for you. I'ma see you.
Come on, mail it. It's money on the floor and I know it 'cause I can smell it.
Cut the beat off so they hear me, go a cappella.
We'll pull up, ah, and rock your fella. My brothers is my brothers and I love them like Martella.
Triple Cross family like Top Notch and above.
Be the pop to nigga if his ass bug.
Through the South with my Glock, I'm just -tryna catch a ub- -Go there.
Off a shh, I can't lie, it's the drugs.
Pour some Wock', first time I fell in love.
On the block through the hood, they show me love.
Now I'm the one, they used to try to feed me crumbs. Neck flooded, call somebody, bring a plum.
I got mine, so I hope you got your gun.
Come on, hop in, we finna bend, have some fun, nigga.
You know what I'm talkin' 'bout?
Feel me?
Bend a couple corners, smoke a couple woods.
Flick a couple.
You know what I'm talkin' 'bout?
If you hear me, if you ain't hear me, I said flick a couple.
Feel me? If you know what that mean, you know what that mean.
You gotta keep your ears to the streets, young nigga. Keep your eyes open, man.
Toes to the motherfuckin' pavement, young nigga. On everything, no, for real though.
Traducción al español
Lo tengo, lo tengo. Música genial.
No cambio por nadie, es para mejor.
Deja esa mierda en el pasado como si fuera lo que fuera.
Estoy deprimido si estás con eso, a la mierda, súbete a quien sea. Anoche fue un poco loca, hablé con demonios.
Ella me envió un mensaje de texto de la nada: "Te amo, Joc, no puedo evitarlo.
" Y no le envié mensajes de texto. Recibí un mensaje de voz. -Eres egoísta.
-Mierda, pero actúas como si fuera un descuidado. -Tengo un regalo para ti. Te veré.
Vamos, envíalo por correo. Es dinero en el suelo y lo sé porque puedo olerlo.
Corta el ritmo para que me escuchen, ve a capella.
Nos detendremos, ah, y balancearemos a tu amigo. Mis hermanos son mis hermanos y los amo como a Martella.
Familia Triple Cross como Top Notch y superiores.
Sé el pop del negro si le molesta el culo.
A través del sur con mi Glock, sólo estoy -intento coger un ub- -Ve allí.
Por cierto, no puedo mentir, son las drogas.
Vierte un poco de Wock', la primera vez que me enamoré.
En la cuadra a través del capó, me muestran amor.
Ahora soy yo, antes intentaban darme migajas. Cuello inundado, llama a alguien, trae una ciruela.
Yo tengo la mía, así que espero que tengas tu arma.
Vamos, súbete, vamos a doblarnos, divertirnos un poco, negro.
¿Sabes de qué estoy hablando?
¿Siénteme?
Dobla un par de esquinas, fuma un par de maderas.
Mueve un par.
¿Sabes de qué estoy hablando?
Si me escuchas, si no me escuchas, dije, mueve un par.
¿Siénteme? Si sabes lo que eso significa, sabes lo que eso significa.
Tienes que mantener los oídos atentos a las calles, joven negro. Mantén los ojos abiertos, hombre.
Dedos de los pies al maldito pavimento, joven negro. En todo, no, aunque de verdad.