Más canciones de Abou Tall
Descripción
Compositor: Abou Tall
Compositor: Blackdoe
Letrista: Abou Tall
Letra y traducción
Original
Dis-moi combien tu m'aimes.
Est-ce que tu m'as dans les veines?
Est-ce que ton corps est comme la mer?
Attiré quand la lune est pleine.
Ouais, señorita, tu sais qu'il faut pas t'en faire. J'ai toujours été sincère.
Tu es ma seule étoile, ma source de chaleur et de lumière, mon système solaire.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
-Je t'ai sur ma comète. -Je t'ai sur ma comète.
-Dérivant dans l'univers. -Dérivant dans l'univers.
Le vide autour et dans ma tête, tête, tête.
Le vide autour et dans ma -tête, tête, tête.
-Un amour d'aussi bleu que le bleu de la -Terre. Cosmonaute solitaire. -Un cosmonaute solitaire.
-Oublié d'Apollo 13.
-Oublié d'Apollo 13, 13.
J'échangerai la Terre entière, terre, terre.
J'échangerai la Terre entière, -terre, terre. -Pour la plus sombre de nos années lumière.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Traducción al español
Dime cuánto me amas.
¿Me tienes en tus venas?
¿Tu cuerpo es como el mar?
Atraído cuando la luna está llena.
Sí, señorita, sabes que no debes preocuparte. Siempre he sido sincero.
Eres mi única estrella, mi fuente de calor y luz, mi sistema solar.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
-Te tengo en mi cometa. -Te tengo en mi cometa.
-A la deriva en el universo. -A la deriva en el universo.
El vacío alrededor y en mi cabeza, cabeza, cabeza.
El vacío alrededor y en mi cabeza, cabeza, cabeza.
-Un amor tan azul como el azul de la -Tierra. Cosmonauta solitario. -Un cosmonauta solitario.
-Olvidado del Apolo 13.
-Olvidado del Apolo 13, 13.
Cambiaré toda la Tierra, tierra, tierra.
Cambiaré toda la Tierra, -tierra, tierra. -Por el más oscuro de nuestros años luz.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.